"te deram" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعطوك
        
    • يعطوك
        
    • أعطوها لك
        
    • اعطوك
        
    • منحوك
        
    Jesus, que tipo de identificação é que eles te deram? Open Subtitles يا الهي، ما نوع هذه البطاقة التي أعطوك اياه
    Referes-te às bolas para banho de espuma que te deram no Natal passado? Open Subtitles تَعْني حمام الرغاوى الذى أعطوك عيد الميلاد الماضي؟
    Os teus pais não te deram um nome, para além desses fortes peitorais? Open Subtitles هل أعطوك إسماً مع كل هذه العضلات المتموجة ؟
    Eles nem te deram a massa para o bilhete para casa? Open Subtitles إنهم لم يعطوك مكافأة أو مرتب بعد البقاء فى البيت ؟ لا , أنهم لم يفعلوا
    Tu fizeste o que tinhas que fazer aqui porque não te deram escolha. Open Subtitles لقد فعلت ما اضطررت إليه هنا لأنهم لم يعطوك أيّ إختيار
    Obviamente, o sedativo que te deram está a deixar-te tonto. Open Subtitles من الواضح أن المسكنات التي أعطوها لك تجعلك مُجهَد
    E os tipos todos que te deram os números de telefone deles? Open Subtitles ماذا عن الرجال الذين أعطوك أرقامهم الهاتفيّة؟
    Quer dizer, não relaxe. Preste atenção. A porcaria que te deram está cortando sua adrenalina. Open Subtitles لا سوف آتي إهدأ أصغي إلي ذلك السم الذي أعطوك إياه يؤثر عليك كثيراً
    Apenas... conta-lhe o que aconteceu quando te deram a cadeira de rodas. Open Subtitles فقط فقط أخبرها بما حدث عندما أعطوك الكرسي
    Foram os templários que te deram uma espada e o nome de Deus para empunhá-la. Open Subtitles فرسان الهيكل هم من أعطوك سيفاً لتستخدمه بإسم الرب
    Nem acreditas que te deram uma arma no primeiro dia. Open Subtitles لا يُمكنك التصديق إنهم أعطوك سلاحاً في أول يوم عمل؟
    Tu tens talento. Porque raio te deram aquela porcaria de caçadeira? Open Subtitles لديك موهبة لماذا بحق الجحيم أعطوك هذه البندقية اللعينة
    Parece que te deram drogas boas antes da cirurgia. Open Subtitles يبدو أنهم أعطوك حفنة من المخدرات الجيدة قبل الجراحة
    Tens certeza que o barco sai daqui? Não te deram um informação errada? Open Subtitles من الؤكد ان السفينة ستاتى الى هنا الم يعطوك معلومات خاطئة ؟
    Então, saiste á 1 ano, e ainda não te deram a despensa? Open Subtitles اوووه اذا ، كنت بالخارج سنه انهم لم يعطوك إعاقتك؟
    Se te deram o meu processo, deviam ter-te arranjado uma zona melhor. Open Subtitles يعطوك ملفي... تظن أنه بأمكانهم توفير حي أفضل لك من هذا
    Uma vez você se queixou de que eles não te deram o tipo certo de... Open Subtitles احد المرات تذمرت من انهم لم يعطوك النوع الصحيح من ...
    Então, os Federais não te deram nenhum dinheiro? Open Subtitles إذاً ماذا؟ المحققون لن يعطوك النقود؟
    Os advogados não te deram soluções em relação ao Michigan? Open Subtitles ألم يعطوك المحامون حلًا بخصوص أحداث "ميتشغان"؟
    Se aceitares, ele garante a tua posição nas "slot-machines" que te deram. Open Subtitles لو قبلت، سيضمن وضعيتك مع الآلات التي أعطوها لك
    Aposto que te deram coisas para acalmar. Drogas! Open Subtitles اظن انهم اعطوك بعض العقاقير الكيميائية المخدرات
    te deram passe para esta noite? Open Subtitles ماذا تقصد؟ انهم منحوك فقط إجازة ليلة واحدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus