Não te faças de parvo. Vamos dividir o ouro. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء كيف سنتقاسم الذهب |
Nao te faças de parvo. es bem mais esperto do que isso. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء، أنت أذكى من هذا |
Não te faças de burro. Estás sempre a lembrar-me disso. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء، تعايرني بذلك دائماً |
Vá lá, querida, não te faças de difícil com o leite. | Open Subtitles | هيا يا حبيبتي، لا تتظاهري بأنك صعبة المنال |
És uma rapariga esperta Klara. Não te faças de parva. | Open Subtitles | أنت فتاة ذكية كلارا لا تتظاهري بالغباء |
Não te faças de estúpido, seu bastardo de sangue-frio. | Open Subtitles | لا تتصنع الغباء, انتَ ايها اللعين. |
Não te faças de desentendido. Sabes que vou acabar por descobrir. | Open Subtitles | لا تلعبي إستغماية معي تعرفين بأنني سأبعد عنك على أية حال |
Não te faças difícil, Eugene. | Open Subtitles | لا تلعب معي بصعوبه لكي تحصل علي يوجي |
Não te faças de fofinho só porque ela está aqui. | Open Subtitles | لا تتظاهر باللطف فقط لانها هي هنا |
Não te faças de estúpido, não consegues. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء. لا يمكنك إلغاء ذلك. |
Andá lá, querido. Não te faças de difícil. | Open Subtitles | هيا يا عزيزي لا تتظاهر بأنك لا تعرف |
Não te faças de parvo! | Open Subtitles | -عمَ تتكلم؟ -لا تتظاهر بالغباء، هذا أنا، (كوزمو ). |
Não te faças ignorante! | Open Subtitles | لا تتظاهر بالجهل |
Não te faças de morto. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالموت. |
Não te faças tola. Sabes muito bem. | Open Subtitles | لا تتظاهري بالغباء، تعرفين |
Não te faças de inocentinha. | Open Subtitles | لا تتظاهري بالبراءة معي |
Não te faças de parva, mãe. | Open Subtitles | لا تتظاهري بالغباء,أمي |
Não te faças de desentendida. | Open Subtitles | لا تتظاهري بالحماقة |
Não te faças de idiota. | Open Subtitles | لا تتصنع الخرس. |
Não te faças de vítima comigo. Não estás sozinha nisto. | Open Subtitles | لا تلعبي دور الشهيد معي لستِ بمفردكِ في هذا الأمر |
- Não te faças de parvo, pá. | Open Subtitles | أوه، لا تلعب معي البكم، سيد. |
- E segundo... não te faças de vítima com palavras complicadas e a tua moralidade. | Open Subtitles | وثانياً، لا تتلاعب معي معَ الكلامات الصعبة وتغيير أخلاقك أينما شئت. |