ويكيبيديا

    "te faças" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتظاهر
        
    • تتظاهري
        
    • تتصنع
        
    • تلعبي
        
    • تلعب معي
        
    • تتلاعب معي
        
    Não te faças de parvo. Vamos dividir o ouro. Open Subtitles لا تتظاهر بالغباء كيف سنتقاسم الذهب
    Nao te faças de parvo. es bem mais esperto do que isso. Open Subtitles لا تتظاهر بالغباء، أنت أذكى من هذا
    Não te faças de burro. Estás sempre a lembrar-me disso. Open Subtitles لا تتظاهر بالغباء، تعايرني بذلك دائماً
    Vá lá, querida, não te faças de difícil com o leite. Open Subtitles هيا يا حبيبتي، لا تتظاهري بأنك صعبة المنال
    És uma rapariga esperta Klara. Não te faças de parva. Open Subtitles أنت فتاة ذكية كلارا لا تتظاهري بالغباء
    Não te faças de estúpido, seu bastardo de sangue-frio. Open Subtitles لا تتصنع الغباء, انتَ ايها اللعين.
    Não te faças de desentendido. Sabes que vou acabar por descobrir. Open Subtitles لا تلعبي إستغماية معي تعرفين بأنني سأبعد عنك على أية حال
    Não te faças difícil, Eugene. Open Subtitles لا تلعب معي بصعوبه لكي تحصل علي يوجي
    Não te faças de fofinho só porque ela está aqui. Open Subtitles لا تتظاهر باللطف فقط لانها هي هنا
    Não te faças de estúpido, não consegues. Open Subtitles لا تتظاهر بالغباء. لا يمكنك إلغاء ذلك.
    Andá lá, querido. Não te faças de difícil. Open Subtitles هيا يا عزيزي لا تتظاهر بأنك لا تعرف
    Não te faças de parvo! Open Subtitles -عمَ تتكلم؟ -لا تتظاهر بالغباء، هذا أنا، (كوزمو ).
    Não te faças ignorante! Open Subtitles لا تتظاهر بالجهل
    Não te faças de morto. Open Subtitles لا تتظاهر بالموت.
    Não te faças tola. Sabes muito bem. Open Subtitles لا تتظاهري بالغباء، تعرفين
    Não te faças de inocentinha. Open Subtitles لا تتظاهري بالبراءة معي
    Não te faças de parva, mãe. Open Subtitles لا تتظاهري بالغباء,أمي
    Não te faças de desentendida. Open Subtitles لا تتظاهري بالحماقة
    Não te faças de idiota. Open Subtitles لا تتصنع الخرس.
    Não te faças de vítima comigo. Não estás sozinha nisto. Open Subtitles لا تلعبي دور الشهيد معي لستِ بمفردكِ في هذا الأمر
    - Não te faças de parvo, pá. Open Subtitles أوه، لا تلعب معي البكم، سيد.
    - E segundo... não te faças de vítima com palavras complicadas e a tua moralidade. Open Subtitles وثانياً، لا تتلاعب معي معَ الكلامات الصعبة وتغيير أخلاقك أينما شئت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد