De certeza que te lembras do código para desbloquear. | Open Subtitles | أنا متأكد من، أنكِ تتذكرين شيفرة فتح القفل |
Denise, ainda te lembras do que eu disse acerca das relações maritais? | Open Subtitles | دينيس , هل ما زلت تتذكرين ما أخبرتك به عن العلاقات الزوجية |
E queria saber se ainda te lembras do nome do unterscharführer que te pegou no braço e te fez essa tatuagem. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف لو تتذكرين اسم قائد فرق القوات الذي اقتلع ذراعك ورسم عليك وشم النازية |
Que se passa, Sasà, não te lembras do texto? | Open Subtitles | ما الأمر يا ساسا؟ ألا تستطيع تذكر النص؟ |
- Não te lembras do que falamos? | Open Subtitles | لا تتذكّرين ما كنّا نتحدّث عنه؟ |
Então, não te lembras do que me disseste no Talon, hoje? | Open Subtitles | إذن لا تتذكرين ماقلتيه لي في التالون اليوم؟ |
Por favor diz-me que te lembras do caso da Lucy. | Open Subtitles | ارجوكي اخبريني انكي تتذكرين قضية لوسي تينر |
Mas realmente ajudaria se me dissesses que te lembras do que aconteceu. | Open Subtitles | لكن ذلك سيساعدنا كثيراً إن كان بوسعكِ إخباري هل تتذكرين أي شيء عن ما حدث. |
Não te lembras de o fazer ou não te lembras do motivo? | Open Subtitles | ألا تتذكرين القيام بها؟ أو لا تتذكرين لما قمتِ بها؟ |
Querida, é o David. Não te lembras do David? | Open Subtitles | عزيزتي , إنه دايفيد ألا تتذكرين دايفيد؟ |
Ainda te lembras do que eras quando te encontrei? | Open Subtitles | هل تتذكرين ما كنتِ عليه عندما وجدتكِ؟ |
Não te lembras do truque, é? | Open Subtitles | ماذا؟ ،أنت لا تتذكرين الخدعة أليس كذلك؟ |
Não te lembras do tipo que abandonaste na Coachella? | Open Subtitles | حقاً لا تتذكرين الرجل الذي هجرته في حفل "كواتشيلا" |
Não te lembras do poço? | Open Subtitles | ألا تتذكرين ماذا حدث في البئر، |
Não te lembras do que me fizeste na noite do filme? | Open Subtitles | ألا تتذكرين ما فعلته بي في سهرة الفيلم؟ . |
- Já não te lembras do que disseste? | Open Subtitles | ألا تتذكرين ما قلتيه؟ |
Não te lembras do nosso acordo? | Open Subtitles | هل تتذكرين إتفاقنا؟ |
Não te lembras do espectáculo? | Open Subtitles | أنت لا تتذكرين العرض؟ |
Tu tens o capital, mas não te lembras do nome de todos os vencedores da corrida da próxima década. | Open Subtitles | أنت عندك رأس المال ، و لكنك لا تستطيع تذكر أسماء لكل من فازو في المسابقات خلال العقد المقبل |
Tu sabes tudo acerca de tudo, mas não te lembras do porquê de não gostares de ser tocado? | Open Subtitles | انت تعرف كل شىء فى العالم لكنك لا تستطيع تذكر لماذا لا تحب ان يتم لمسك ؟ |
Como não te lembras do quarto? | Open Subtitles | كيف لم تستطيع تذكر أي غرفة ؟ |
Não te lembras do teu? | Open Subtitles | لا تتذكّرين نفسك ؟ |