"te lembras do" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتذكرين
        
    • تستطيع تذكر
        
    • تتذكّرين
        
    De certeza que te lembras do código para desbloquear. Open Subtitles أنا متأكد من، أنكِ تتذكرين شيفرة فتح القفل
    Denise, ainda te lembras do que eu disse acerca das relações maritais? Open Subtitles دينيس , هل ما زلت تتذكرين ما أخبرتك به عن العلاقات الزوجية
    E queria saber se ainda te lembras do nome do unterscharführer que te pegou no braço e te fez essa tatuagem. Open Subtitles وأريد أن أعرف لو تتذكرين اسم قائد فرق القوات الذي اقتلع ذراعك ورسم عليك وشم النازية
    Que se passa, Sasà, não te lembras do texto? Open Subtitles ما الأمر يا ساسا؟ ألا تستطيع تذكر النص؟
    - Não te lembras do que falamos? Open Subtitles لا تتذكّرين ما كنّا نتحدّث عنه؟
    Então, não te lembras do que me disseste no Talon, hoje? Open Subtitles إذن لا تتذكرين ماقلتيه لي في التالون اليوم؟
    Por favor diz-me que te lembras do caso da Lucy. Open Subtitles ارجوكي اخبريني انكي تتذكرين قضية لوسي تينر
    Mas realmente ajudaria se me dissesses que te lembras do que aconteceu. Open Subtitles لكن ذلك سيساعدنا كثيراً إن كان بوسعكِ إخباري هل تتذكرين أي شيء عن ما حدث.
    Não te lembras de o fazer ou não te lembras do motivo? Open Subtitles ألا تتذكرين القيام بها؟ أو لا تتذكرين لما قمتِ بها؟
    Querida, é o David. Não te lembras do David? Open Subtitles عزيزتي , إنه دايفيد ألا تتذكرين دايفيد؟
    Ainda te lembras do que eras quando te encontrei? Open Subtitles هل تتذكرين ما كنتِ عليه عندما وجدتكِ؟
    Não te lembras do truque, é? Open Subtitles ماذا؟ ،أنت لا تتذكرين الخدعة أليس كذلك؟
    Não te lembras do tipo que abandonaste na Coachella? Open Subtitles حقاً لا تتذكرين الرجل الذي هجرته في حفل "كواتشيلا"
    Não te lembras do poço? Open Subtitles ألا تتذكرين ماذا حدث في البئر،
    Não te lembras do que me fizeste na noite do filme? Open Subtitles ألا تتذكرين ما فعلته بي في سهرة الفيلم؟ .
    - Já não te lembras do que disseste? Open Subtitles ألا تتذكرين ما قلتيه؟
    Não te lembras do nosso acordo? Open Subtitles هل تتذكرين إتفاقنا؟
    Não te lembras do espectáculo? Open Subtitles أنت لا تتذكرين العرض؟
    Tu tens o capital, mas não te lembras do nome de todos os vencedores da corrida da próxima década. Open Subtitles أنت عندك رأس المال ، و لكنك لا تستطيع تذكر أسماء لكل من فازو في المسابقات خلال العقد المقبل
    Tu sabes tudo acerca de tudo, mas não te lembras do porquê de não gostares de ser tocado? Open Subtitles انت تعرف كل شىء فى العالم لكنك لا تستطيع تذكر لماذا لا تحب ان يتم لمسك ؟
    Como não te lembras do quarto? Open Subtitles كيف لم تستطيع تذكر أي غرفة ؟
    Não te lembras do teu? Open Subtitles لا تتذكّرين نفسك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus