"te odeio" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكرهك
        
    • اكرهك
        
    • أكرهكِ
        
    • أكره لك
        
    • كرهتك
        
    • اكرهكِ
        
    • أكرهكَ
        
    • أكرهُكِ
        
    Se deitado no chão, puderes pensar ou sentir, podes odiar-me e ao meu papel no teu destino, assim como eu te odeio por me teres trazido para cá. Open Subtitles إذا كنت وأنت ميت تستطيع أن تفكر أو تشعر بأي شعور فقد تكرهني وتكره أني جزء من قدرك كما أكرهك أحياناً لأنك جلبتني إلى هنا
    Para mim, tu não prestas. Eu meio que... te odeio. Open Subtitles بالنسبة لي , أنت مقرف أنا أكرهك نوعاً ما
    Sei que me odeias, mas eu não te odeio. Open Subtitles ارجوك, أعرف بأنك لا تحبني ولاكن انا لا أكرهك
    Pensas que te odeio por tentar sair disto? Open Subtitles هل تعتقد انى اكرهك بسبب محاولتك التملص من الامر
    E tu és a otária oprimida. Eu também te odeio. Open Subtitles و أنتِ اللحوحة , و كثيرة الطلبات أكرهكِ انا أيضاً
    Tu tens mais talento que qualquer um no edifício, ...por isso te odeio. Open Subtitles أنت تتمتّعين بموهبة أكثر من أي شخص هنا، وأنا أكرهك على ذلك
    ... não te odeio por seres gorda. Open Subtitles لورا, أما لم اكرهك لأنك سمينة. ولكن انت سمينة لأننى أكرهك.
    Eu não digo que te odeio, mas se dissesse, talvez fosse pelo facto de seres uma narcisista horrível que levou o meu pai à morte. Open Subtitles لا أقو يأنني أكرهك لكن إذا أنا عمٍلتُ . .َ قد يكون لها علاقة بأنك..
    ... às vezes te odeio voar para longe... Open Subtitles لم أقصد ذلك العاصفة .. الأعوام أحياناً أكرهك
    Sim, também te odeio, coruja carrancuda e estridente. Open Subtitles أنا أكرهك أيضاً , أيتها البومـة المزعجة المسنة
    E só quando desististe de fazer a pesquisa é que percebi porque te odeio. Open Subtitles ، ولم يكن إلى أن تخلّيت عن البحث.. عندها أدركتُ أخيراً لماذا أكرهك..
    Só porque odeio Bulkhead mais do que te odeio a ti. O quê? Open Subtitles فقط لأنني أكره بالكهيد أكثر من أكرهك ماذا
    Não te ando a comer por gostar de ti, mas porque te odeio. Open Subtitles أنا لا أعاشرك لأنني أحبك أنا أعاشرك لأنني أكرهك
    Não me espanta. Já te odeio. Open Subtitles انا لست متفاجئ انا أكرهك بالفعل
    Não nego que te odeio pela tua inteligência. Open Subtitles لا يمكننى انكر أننى أكرهك لتألقك
    Tu és inválido e não te odeio. Open Subtitles أنا لا أكرههم. أنت معاق. أنا لا أكرهك.
    Acredita-me, não gosto dela nem metade do que te odeio. Open Subtitles صدقيني لم احبها بقدر ما اكرهك.
    - Também te odeio, sua estúpida! Open Subtitles نعم، وأنا أكرهكِ كذلك أيتها الصغيرة اللعينة
    Só quero dizer que não estou zangado contigo e que não te odeio. Open Subtitles أريد فقط أن أقول إنني لست في جنون لك... ... وأنني بالتأكيد لا أكره لك.
    Há meses que te odeio e, agora, tenho provas em como és uma pessoa horrível! Open Subtitles لقد كرهتك لأشهر والآن لدي الدليل بأنك ترضعين كالبشر
    - Também te odeio, querida. Open Subtitles و أنا اكرهكِ أيضاً يا عزيزتي
    te odeio pra caralho! Cuzão da porra! Open Subtitles أكرهكَ أيّها الحقير
    Não te odeio, mãe. Open Subtitles .إنني لا أكرهُكِ يا أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus