"te quer ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • تريد رؤيتك
        
    • يريد رؤيتك
        
    • تريد أن تراك
        
    • ترغب في رؤيتك
        
    • يريد أن يراك
        
    • يريد رؤيتكِ
        
    • يرغب برؤيتك
        
    • يود رؤيتك
        
    - Acho que é óbvio... nesta conjuntura que ela não te quer ver mais. Open Subtitles أظن أنه من الواضح جداً بأنها لا تريد رؤيتك
    Eu não te queria dizer isto, mas ela não te quer ver. Open Subtitles لم أكن اريد أخبارك بذلك هي لا تريد رؤيتك
    Mas não é todos os dias que a tua mulher te diz que te quer ver a fazer uma festa com os teus melhores amigos. Open Subtitles لكنه ليس كل يوم تخبرك فيه زوجتك أنها تريد رؤيتك و أنت تبدأ الحفلة مع أصدقائي المفضلين
    Sim, e ninguém no planeta te quer ver de collants. Open Subtitles أجل, ولا أحد على الكوكب يريد رؤيتك بلباسٍ ضيق.
    Chaz, está aqui uma pessoa que te quer ver! Open Subtitles هناك من يريد رؤيتك يا ـ تشاز ـ
    A questão é, tu realmente pensas que ela te quer ver novamente. Open Subtitles السؤال هو, هل أنت حقاً تعتقد بأنها تريد أن تراك مجدداً.
    Ela não te quer ver, Tony. Deixa-nos em paz. Open Subtitles "إنها لا تريد رؤيتك يا (طوني) دعنا وشأننا."
    Parece que ela não te quer ver. Open Subtitles يا صاح، يبدو أنّها لا تريد رؤيتك.
    Eu sei que ela te quer ver. Open Subtitles أنا أعرف انها حقاً تريد رؤيتك
    Não, ela não te quer ver. Open Subtitles لا إنها لا تريد رؤيتك
    - Eu tenho a certeza que ela não te quer ver. Open Subtitles -اجل ، انني واثق انها لا تريد رؤيتك
    Ela nunca mais te quer ver. Open Subtitles لا تريد رؤيتك مجددا
    Ele só te quer ver.Só quer ter a certeza que eu o tenho. Open Subtitles إنه يريد رؤيتك وحسب .. ماذا فى ذلك؟ يريد أن يتأكد أنه معى فقط
    Lamento Jack, mas tenho um velho amigo que te quer ver. Open Subtitles آسف يا جاك هناك صديق قديم يريد رؤيتك أولاً
    Há aqui um almirante da marinha, que te quer ver. Open Subtitles محقق فروست هناك ادميرال في البحرية يريد رؤيتك
    De certeza que quer dizer que não te quer ver mais. Open Subtitles أكاد أجزم أنّه لم يعد يريد رؤيتك
    Ela não te quer ver. Open Subtitles فهي لا تريد أن تراك
    Ela não te quer ver. Open Subtitles إنها لا تريد أن تراك
    - Acho que a Luna não te quer ver agora. Open Subtitles لا أعتقد أن (لونا) ترغب في رؤيتك في الوقت الحالي
    Tens inveja porque ninguém te quer ver nua, Daniela. Open Subtitles أنت غيور قضية عادلة لا أحد يريد أن يراك عارية، دانييلا.
    Olha à tua volta. Ele não foi subtil. Ele não te quer ver outra vez. Open Subtitles إنظري حولكِ، هذه ليست لعبة الإخفاء، إنّه لا يريد رؤيتكِ مجدّدًا
    Queres que lhe diga: "O Owuor partiu e nunca mais te quer ver"? Open Subtitles هل يجب أن أقول لابنتي، "أنه رحل ولم يرغب برؤيتك مجددا"؟
    Desculpa, mas parece que ele não te quer ver. Open Subtitles آسف ، ولكن يبدو أنه لا يود رؤيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus