"te tinha visto" - Traduction Portugais en Arabe

    • أرك من قبل
        
    • أركَ
        
    • رأتك
        
    • رأيتك من
        
    Desculpa, mas eu nunca te tinha visto, e eu sonhei em conhecer-te em toda a minha vida. Open Subtitles انا آسفة .. و لكني لم أرك من قبل و حلمت بلقائك طوال حياتي
    - Já te vi confuso e chateado, mas nunca te tinha visto tão apavorado. Open Subtitles ورأيتك كذلك مستاءاً، ولكني لم أرك من قبل مذعوراً لهذا الحد.
    Nunca te tinha visto tão ansioso em ir seguir uma pista. Open Subtitles لم أرك من قبل حريصاً على تتبع الأدلة
    Nunca te tinha visto por aqui. Open Subtitles لم أركَ هنا من قبل
    Quando a Blair me disse que te tinha visto no hotel hoje, comecei a pensar. Open Subtitles عندما أخبرتني بلير بأنها رأتك في الفندق اليوم بدأت في التفكير
    te tinha visto antes, numa festa há umas duas semanas. Open Subtitles أتعلم, لقد رأيتك من قبل فى حفلة من بضع أسابيع
    Nunca te tinha visto, e nunca mais tinha que te ver. Open Subtitles لم أرك من قبل ولن تراني مجددا
    Nunca te tinha visto com um lenço de bolso. Open Subtitles لم أرك من قبل بوشاح جيب.
    - Javier. Porque não te tinha visto antes por aqui, Javier? Open Subtitles لمــا لم أرك من قبل هنــا ، (خــافيير)؟
    - Nunca te tinha visto. Open Subtitles - أنا لم أرك من قبل .
    Nunca te tinha visto. Open Subtitles لم أرك من قبل!
    Nunca te tinha visto a salvar ninguém antes. Open Subtitles لم أركَ تنقذ شخصاً من قبل
    Nunca te tinha visto por estes lados. Open Subtitles لم أركَ هنا من قبل
    A LC disse que te tinha visto. Open Subtitles قالت (أل سي) إنها رأتك
    Eu podia jurar que já te tinha visto... Open Subtitles كان يمكن أن أقسم بأني لقد رأيتك من قبل ...
    Sabia que já te tinha visto antes. Open Subtitles عرفت بأني رأيتك من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus