O que tenho de fazer é telefonar-lhe, sentar-me diante dele e mostrar-lhe que não me incomoda minimamente. | Open Subtitles | ما عليّ سوى الاتصال به واللقاء به لأثبت له بأن الأمر لا يزعجني. |
Tenho o número do telemóvel pessoal do seu superintendente e, no interesse de não passar por cima de outra agência policial, tenho resistido a telefonar-lhe, até agora. | Open Subtitles | لدي الرقم الشخصي للمشرف عنك ولأجل عدم التعدي على قسم شرطة اخر فقد قاومت الاتصال به حتى الان |
Não podia simplesmente telefonar-lhe. | Open Subtitles | لايمكنك الاتصال بها واخبارها انت وشيري بالكاد تتحدثون |
Agora, vais telefonar-lhe e convidá-la para sair no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | الآن سوف تتصل بها تدعوها للخروج بيوم عيد الحب |
Nem arriscava telefonar-lhe, temia que estivesse sob escuta. | Open Subtitles | لم أستطع حتى أن أتصل بها خوفا من أنك كنت تراقب الخطوط |
Tenho um amigo que estava no activo. Posso telefonar-lhe. | Open Subtitles | لدي صديق كان عضوا فاعلا يمكنني الإتصال به |
E, sim, ela disse que eu podia telefonar-lhe nisto. | Open Subtitles | ونعم , قالت أنه باستطاعتي الإتصال بها بواسطته |
Vou telefonar-lhe, ok? | Open Subtitles | سيكون هكذا... سأتصل به بواسطة الهاتف. حسناً؟ |
Achas que eu deveria telefonar-lhe? | Open Subtitles | هل تعتقد أنى يجب أن أتصل به وأحدثه مرة أخرى؟ |
Aqui está o número dele. Pode telefonar-lhe, se quiser. | Open Subtitles | هذا هو رقمه بإمكانك الاتصال به إن وددت |
- Eu vivia ao lado do Bob. Conheço-o. Posso telefonar-lhe. | Open Subtitles | لقد كنا جيران في الماضي يمكنني الاتصال به |
Eu vou telefonar-lhe agora e dizer-lhe que não vou para Houston. | Open Subtitles | انا سأعاود الاتصال به الآن و سأخبرُه بأني لن اذهب إلى "هوستن" |
Tentei telefonar-lhe algumas vezes. Nunca me devolveu as chamadas. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بها عدة مرات ولم تعاود الاتصال بي قط |
Tentei várias vezes telefonar-lhe... mas depois do primeiro telefonema, ela nunca mais atendeu. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال بها مرات عديدة ولكن بعد النداء الاول... لم تكن ترد على الهاتف باى حال. |
Devias telefonar-lhe. Se quiseres... | Open Subtitles | ربما عليك أن تتصل بها إن كنت تريد ذلك |
Talvez devesses telefonar-lhe. Para saberes a versão dela. | Open Subtitles | ربما يجب أن تتصل بها وتسمع قصتها |
Quero telefonar-lhe do caminho hoje à tarde. | Open Subtitles | أريد أن أتصل بها هذا المساء في الطريق أين ستكوني ؟ |
Ela não me deixaria telefonar-lhe quando os modelos estão a desfilar. | Open Subtitles | هي لاتدعني أتصل بها عندما العارضات يمشون |
Pode telefonar-lhe de volta se for importante. | Open Subtitles | يمكنكِ إعادة الإتصال به إذا كان الامر ضرورياً |
Então, tive de usar a cabine telefónica para telefonar para a América, mas o dinheiro esgotou-se e foi ontem à noite, e tenho que voltar a telefonar-lhe! | Open Subtitles | لذا استخدمت أحد الهواتف العامة وإتصلت بأمريكا ولكن نفذ مني المال .كان هذا مساء أمس ويجب عليّ معاودة الإتصال بها |
Ele deixou-me várias mensagens. Irei telefonar-lhe quando acalmar-me. | Open Subtitles | كان يترك رسائل، سأتصل به عندما أهدأ. |
Pode ser importante. Devo telefonar-lhe? | Open Subtitles | قد يكون الأمر هام ألا يجب عليٌ أن أتصل به ؟ |
- Volta a telefonar-lhe. | Open Subtitles | لقد تركت هولي في الانتظار على الهاتف اوه اتصل بها مجددا |
- Vai telefonar-lhe. | Open Subtitles | ستقوم بالإتصال به |
Vamos telefonar-lhe, e arranjar uma reunião... para podermos despachar esta coisa de nos conhecermos, está bem? | Open Subtitles | ..سوف نتصل به و نرتب ميعادا للقاء حتى نقوم بالتعارف وما شابه، حسنا؟ |