telefono para saber se estás bem. Telefona-me quando chegares, sim? | Open Subtitles | أتصل بك للاطمئنان عليك هلا تتصلين بي عند عودتك |
Não sou muito de encontros. Não telefono no dia seguinte. | Open Subtitles | أنا لا أتواعد أنا لا أتصل في الليلة التالية |
Se eu descobrir alguma coisa, telefono para cá. | Open Subtitles | لو حدث أى شيء جديد قبل عودتك سوف أتصل بك |
telefono a partir de uma cabina telefónica segura. | Open Subtitles | .أنا أتصل من كابينة الهاتف أقترح بأن تعاود الأتصال بي عليها |
- Eu telefono mais tarde. - Fico à espera junto ao telefone. | Open Subtitles | ـ ساتصل بك الليلة ـ سأنتظر بجوار الهاتف. |
Boa ideia. Eu telefono para um, tu telefonas para o outro. | Open Subtitles | هذه فكرة جيّدة, سأتّصل بواحد وأنت اتّصل بالآخر |
Eu telefono para lhe falar do meu atrevido filho Daniel... que está a actuar como um ingrato... desde que foi seduzido pela puta e vaca da Alice! | Open Subtitles | أتصل للتحدث حول إبني عديم المسئولية دانيال الذي يتصرّف بجهل وخبث وذلك منذ ان أغوته تلك الفاسقة الفاجرة أليس |
Sou eu. A passear. Sei que há muito que não te telefono. | Open Subtitles | إنه أنا , أجوب الأرجاء لم أتصل بكِ مؤخراً |
E depois telefono logo à minha mãe, para lhe dizer que o fiz. | Open Subtitles | ثم أتصل بأمّي بعد ذلك لأخبرها بأني فعلت ذلك |
Se tenho assim tanta influência sobre ela, por que não lhe telefono e lhe digo que volte para ele? | Open Subtitles | لو كان لي هذا التأثير عليها يمكنني أن أتصل بها وأخبرها بأن تعود إليه. |
Só lhe telefono em caso de emergência. | Open Subtitles | الآن لسنا فى حاله طارئه و أنا لن أتصل بها |
Eu telefono por causa daquele assunto, está bem? | Open Subtitles | و سوف أتصل بك بشأن الأمر الذي حدثتك عنه,إتفقنا؟ |
Podes-lhe dizer que lhe telefono amanhã? Sim, eu digo. | Open Subtitles | -لذا هلاّ أخبرتيها بأنني سوف أتصل بها بالغد؟ |
Quando sinto isso, telefono à minha mãe para lhe dizer quanto gosto dela. | Open Subtitles | إن كل يوم هو بمثابة الأخير عندما أفكر بهذا، عادةً أتصل بأمي كي أخبرها كم أحبها |
Amanhã de manhã telefono aos advogados e cancelo o divórcio. | Open Subtitles | أول شئ سافعله فى الصباح000 سوف أتصل بالمحامى000 |
Por algum motivo adoram-me, não sei porquê, mas telefono uma vez por ano só para renovar a conta. | Open Subtitles | انهم يحبونني هناك لسبب لا أعرفه تماما لكنك تعلم أني أتصل بهم لمرة واحدة في السنة, فقط لتجديد حسابهم |
Vou só para casa, telefono ao Sr. Bloomsberry... | Open Subtitles | سوف أذهب إلى البيت أتصل بالسيد بلومزبيري |
telefono para o 112 nove vezes por dia. Coisas da profissão. | Open Subtitles | أنا أتصل بالطوارئ حوالي 9 مرات في اليوم لا بد من حدوث هذا في العمل |
Tenho que ir. Tenho que resolver umas coisas. Depois telefono. | Open Subtitles | يستحسن أن أذهب, علي ترتيب بعض الأشياء, سوف أتصل بك |
Quando chegarmos à penthouse, telefono... a mandar desligar os elevadores. | Open Subtitles | و لكن عندما نصل الي الدور العلوي ساتصل بهم و نجعلهم يعطلوا كل المصاعد |
Por favor, continuem a procurar. telefono mais tarde. Obrigado. | Open Subtitles | استمر فى البحث و سأتّصل بك فيما بعد ،شكراً |
Amy, já te telefono. | Open Subtitles | هيه , أوه , إيمي سأعاود الإتصال بك |