"tem amigos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لديه أصدقاء
        
    • لديك أصدقاء
        
    • لديها أصدقاء
        
    • لديه اصدقاء
        
    • له أصدقاء
        
    • لديك اصدقاء
        
    • لديه أي أصدقاء
        
    • لديه أيّ أصدقاء
        
    • لديها أصدقاءٌ
        
    • يملك أي أصدقاء
        
    • لديهم أصدقاء
        
    • لديه صديق
        
    • تملك أصدقاء
        
    • ألديه أصدقاء
        
    • اصدقاء فى
        
    Se ele tem amigos, porque é que eles não ajudaram? Open Subtitles اذا كان لديه أصدقاء فلم لم يساعدوه عوضاً عنا؟
    Ele é gordo, tímido, não tem amigos e cheira mal. Open Subtitles أعني أنّه بدين وخجول، ليس لديه أصدقاء ورائحته كريهة
    Estou certa de que tem amigos, família ou alguém que possamos falar. Open Subtitles أنا متأكدة من أن لديك أصدقاء أو شخصاً ما لأتحدث معه
    E tem amigos como Linux, o pinguim, que é impiedosamente eficaz, mas um pouco difícil de entender. TED وكان لديها أصدقاء مثل لينوكس البطريق الفعال بشكل عنيف، ولكن المستعصي نوعاً ما على الفهم
    O tipo já provou que tem amigos nas altas esferas. Open Subtitles الرجل اثبت مسبقاً ان لديه اصدقاء في مناصب عليا.
    Tu sabes que ele tem amigos na polícia e estás a privá-lo dos seus direitos enquanto pai, ou outro disparate do género. Open Subtitles تعلمين ان له أصدقاء في الشرطه بالاضافه الي انك تمنعينه من حقه كأب هذا هراء
    E não tem amigos. Digo, eu também não, mas... Open Subtitles و إنهُ ليس لديه أصدقاء أعني,لايمكننيفعلذلك ,لكن ..
    Podes achar isto difícil de acreditar, considerando a sua personalidade mas o homem na verdade tem amigos aqui. Open Subtitles الأن، لربما ستجد هذا صعباً للتصديق، بالنظر لشخصيتهِ الشرسة، و لكن ذلك الرجل لديه أصدقاء هنا.
    Não achas que ele tem amigos no reformatório que te vão cobrar? Open Subtitles ألا تظن بأن لديه أصدقاء في الأحداث قد يجعلونك تدفعُ الثمن؟
    Turbulento na escola. Não tem amigos, não se enquadra. Open Subtitles مشاكل في المدرسة ليس لديه أصدقاء ولا يتأقلم
    O homem da lei, não tem amigos e poucos simpatizantes. Open Subtitles رجل القانون ليس لديه أصدقاء وقليل من يتعاطف معه
    Um homem que tem amigos assim... nunca morrerá verdadeiramente. Open Subtitles الشخص الذي لديه أصدقاء مثلهم لا يمكن أن يموت أبداً
    tem amigos influentes. Se puder ajude-o. Open Subtitles أنت لديك أصدقاء ذوو نفوذ، ساعده اذا استطعت
    mas você tem amigos, e um deles quer dizer algo. Open Subtitles عندما كنت بحاجة لدعمهم لكن لديك أصدقاء وأحدهم يريد أن يقول لك شيئاً
    E tentar parecer que tem amigos. Open Subtitles بل أكثر من بال و حاول أن تظهر للناس أن لديك أصدقاء
    Não tem emprego, não tem amigos e não tem perspectivas. Open Subtitles ليس لديها عمل, ليس لديها أصدقاء ,وليس لها طموحات.
    - Estava na prisão quando aconteceu. - Ele tem amigos. Open Subtitles ولكنه كان فى السجن وقت حدوث هذا دانى لديه اصدقاء
    Parece que ele tem amigos mais poderosos que os teus. Open Subtitles بأمر من شخص ذو نفوذ واسع يبدو أن صديقك له أصدقاء أكثر نفوذًا من أصدقاءك
    Ainda tem amigos. Não estás sozinho nesta luta. Open Subtitles لا يزال لديك اصدقاء لست لوحدك في هذه الحرب
    Não tem amigos, finge ser brilhante mas é um merdoso monótono. Open Subtitles أتعلمين، هو ليس لديه أي أصدقاء. إنه يتظاهر وكأنه على ما يرام، لكنه مجرد شخص لعين.
    Mentiroso. Aquele índio maluco não tem amigos. Open Subtitles أنت كاذب، ذلك الهندي المجنون ليس لديه أيّ أصدقاء.
    A Hetty tem amigos nos lugares certos. Sim. Open Subtitles إنَّ "هيتي" لديها أصدقاءٌ ذوا مرتبةٍ رفيعة
    Ele tem amigos ou parentes com quem possamos falar? Open Subtitles - هل يملك أي أصدقاء أو أقارب يمكن أن نتواصل معهم؟ -أي احد؟
    A maioria dos adolescentes tem amigos para lhes dar uma boleia para casa. Open Subtitles أجل, حسناً, معظم المراهقين لديهم أصدقاء الذين بإمكانهم أن يقلوهم إلى المنزل
    Sam tem amigos na Segurança Nacional que vão fazer uma busca. Open Subtitles (سام) لديه صديق في وزارة الداخلية والذي سيحل الأمر لنا
    Ela não tem amigos da mesma idade. Precisa de sair mais. Entendes? Open Subtitles فهي لا تملك أصدقاء بعمرها، وهي بحاجة للترفيه عن نفسها قليلاً
    Parece que você tem amigos importantes. Amigos na Scotland Yard. Open Subtitles يبدو ان لك اصدقاء فى اماكن حساسة , اصدقاء فى اسكتلنديارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus