"tem de haver alguma" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن يكون هناك
        
    • لا بد من وجود
        
    • لا بد أن هناك
        
    • لابد من وجود
        
    • لابد وأن هناك
        
    • لا بدّ من وجودِ
        
    • لابد من شيء
        
    • لابدّ من وجود
        
    • من وجود شيء
        
    Tem de haver alguma vantagem em seres minha mulher. Open Subtitles يجب أن يكون هناك بعض المزايا لكونك زوجتي.
    Eu sei, mas Tem de haver alguma forma de compromisso. Open Subtitles أنا أعلم، لكن يجب أن يكون هناك بعض الأخذ والرد
    Tem de haver alguma coisa que possamos oferecer. Open Subtitles اذًا لا بد من وجود شيء نعطيه له في المقابل
    Tem de haver alguma coisa que te faça mudar de ideias, FDR. Open Subtitles هيا، لا بد أن هناك شيئاً ما يثنيك عن تلك الفكرة.
    Tem de haver alguma coisa. Algum pormenor que nos tenha escapado. Open Subtitles لابد من وجود شيء، بعض التفاصيل التي أغفلناها
    Tem de haver alguma informação sobre ele. Open Subtitles حسناً لابد وأن هناك أمرٌ ما ضد الرجل
    Tem de haver alguma coisa aqui que possa dizer-nos onde ela está. É... Open Subtitles لا بدّ من وجودِ شيءٍ هنا يدلّنا على مكانها ... أعني أنّه
    Tem de haver alguma coisa que possamos descobrir sobre ele. Open Subtitles لابد من شيء نجده على هذا الرجل
    Tem de haver alguma forma de o evitar. Open Subtitles لابدّ من وجود طريق آخر
    Tem de haver alguma coisa aqui que indique para onde é que vão. Open Subtitles لابد من وجود شيء في هذا البيت يمكن أن يعطينا دليلاً على المكان الذي ذهبوا أليه
    Tem de haver alguma coisa que possamos fazer para sair daqui. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيئ يمكن ان نعمله للذّهاب خارج هنا
    Tem de haver alguma coisa nesta pilha de arquivos. Open Subtitles حَسنًا، يجب أن يكون هناك نوع من إبرة في كومة الملفات هذه.
    Tem de haver alguma coisa que se possa fazer. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيء ما يمكن أن نفعله
    Tem de haver alguma coisa que possamos fazer. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيء نستطيع أن نفعله
    Tem de haver alguma coisa que faças melhor que toda a gente. Open Subtitles كفاك! لا بد من وجود شيئاً تجيدينه أفضل من أي أحد آخر
    Tem de haver alguma coisa que eu possa fazer por ti. Open Subtitles -هيا لا بد من وجود شيء أستطيع فعله لأجلك
    Tem de haver alguma coisa na vitimologia. Open Subtitles لا بد من وجود شيء في مواصفات الضحايا
    Mas Tem de haver alguma razão para eu continuar com sangramentos. Open Subtitles لا بد أن هناك سبب آخر لازالت هناك بقع بجسدي
    Tem de haver alguma coisa, talvez uma ligação entre as vítimas. Open Subtitles لا بد أن هناك شئ ما ، ربما علاقة ما بين الضحايا
    Tem de haver alguma fonte de radiação naquele lugar para causar cancro. Open Subtitles لا بد أن هناك كم هائل من الاشعاعات في ذلك المكان ليسبب سرطان الدم
    Ainda Tem de haver alguma essência. Open Subtitles لابد من وجود, لخلاصة في هذه الماكينة في مكان ما
    Tem de haver alguma coisa que atraia os outros. Open Subtitles لابد وأن هناك شيء ما يجذبهم تجاهنا
    Bem, Tem de haver alguma coisa que possamos fazer. Open Subtitles -لا أدري حسناً، لابد وأن هناك شيء يمكننا فعله
    Tem de haver alguma ligação entre Shaw e este caso. Open Subtitles لابد من شيء يربط القضية به
    Tem de haver alguma coisa que possamos fazer. Open Subtitles لابدّ من وجود شئ يمكننا فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus