| - Tem de parar de se castigar. | Open Subtitles | أنت يجب أن تتوقف عن معاقبة نفسك |
| Tem de parar de me ligar. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن الاتصال بي. |
| Você Tem de parar de vir aqui. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن الحضور هنا |
| Tem de parar de se culpar de tudo que acontece por aqui. | Open Subtitles | عليك التوقف عن لوم نفسك لستِ مسؤولة عن كلّ ما يحدث |
| Diz que se quer encontrar algo, Tem de parar de o procurar. | Open Subtitles | يقول بأنه إن كنت تريد العثور على شيء ما فإن عليك التوقف عن البحث |
| - Tem de parar de mentir. | Open Subtitles | يجب أن تكف عن الكذب |
| Tem de parar de ver isto como estando a desistir do Michael e sim com estando a ajudá-lo. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن التفكير في هذا على أنه تخلٍ عن (مايكل) وحاول رؤيته على أنه مساعدة له. |
| Tem de parar de beber. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن الشرب |
| Tem de parar de me chamar Lisa. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن مناداتي بـ(ليسا). |
| Tem de parar de pensar que estamos a lidar com um homem normal. | Open Subtitles | عليك التوقف عن التفكير أننا نتعامل مع إنسان طبيعي هنا |
| Por isso você Tem de parar de falar consigo próprio. | Open Subtitles | لذا عليك التوقف عن التحدث مع نفسك |
| Tem de parar de usar ópio. | Open Subtitles | عليك التوقف عن استعمال الأفيون |
| Tem de parar de guardar segredos de mim então. | Open Subtitles | إذن عليك التوقف عن إخفاء الاسرار عني |
| Tem de parar de gritar. | Open Subtitles | يجب أن تكف الصراخ. |
| - Tem de parar de gritar. | Open Subtitles | يجب أن تكف عن الصراخ. |