Então a voz que ouvi a vir da casa, a mulher ao telefone com a Delia, a que tem falado com todos os vizinhos, tens sido sempre tu. | Open Subtitles | إذاً الصوت الذي سمعته من داخل المنزل المرأة على الهاتف مع ديليا الشخص الذي كان يتحدث مع كل الجيران |
O mesmo presidente que tem falado comigo sobre eu vir a ser Comissário. | Open Subtitles | نفس المأمور الذى كان يتحدث معى لأكون مُفوض |
Não, mas o House tem falado sobre remover aquelas tatuagens da prisão. | Open Subtitles | لا لكن هاوس كان يتحدث عن رغبته الشديدة بإزالة الوشوم التي حصل عليها في السجن |
Como está Ginger? tem falado com ela? | Open Subtitles | سررت لرؤيتك, كيف حال جينجر هل تحدثت معها ؟ |
- tem falado com ela? - Há dois anos atrás. | Open Subtitles | هل تحدثت معها في الآونة الأخيرة؟ |
Tivemos estas conversas e tem falado como se a sua vida tivesse acabado, mas é jovem ainda. | Open Subtitles | أجرينا كل هذه الحوارت ولقد كنت تتحدث كما لو أن حياتك انتهت، لكنك ماتزال شابًا. |
Porque ele tem falado com os nossos amigos há um ano. | Open Subtitles | لأنه كان يتكلم مع أصدقءنا من خلال الخندق لسنوات |
É só sobre o que ele tem falado. Ele diz que você faz parte da família. | Open Subtitles | إنّه كلّ ما كان يتحدث عنه، قال أنّك فرد من العائلة. |
É simpático e inteligente, mas tem falado sobre todas as coisas que te vai dizer. | Open Subtitles | إنه جميل وذكي، لكنه كان يتحدث عن جميع الأشياء التي سيخبرها لكِ. |
Nas últimas semanas, o George Church tem aparecido muito nas notícias porque tem falado sobre pegar numa destas células programáveis e inserir nessa célula um genoma humano inteiro | TED | وخلال الأسابيع القليلة الماضية، ظهر جورج تشارش في الأخبار كثيراً لأنه كان يتحدث عن أخذ هذه الخلايا القابلة للبرمجة وتحميل الجينوم البشري كاملاً عليها إلى تلك الخلية. |
O Chucky também tem falado contigo, tem? | Open Subtitles | تشاكي كان يتحدث إليك , أليس كذلك ؟ |
Desde então, só tem falado na família. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عن عائلته منذ ذلك الوقت |
Ele tem falado connosco através de puzzles, em código. | Open Subtitles | هو كان يتحدث لنا فى شكل الغاز , شفرة |
Ele tem falado sobre doces ou travessuras sem parar. | Open Subtitles | كان يتحدث عن "خدعة أم حلوى" بلا توقف. |
Então tem falado com a Holly? | Open Subtitles | اذن ؟ هل تحدثت مع هولى مؤخرا؟ |
tem falado com a mulher do Paul? | Open Subtitles | هل تحدثت مع زوجة بول؟ |
tem falado com o Jake sobre a cena da contenção? | Open Subtitles | هل تحدثت مع "جايك" حيال المؤامرة؟ |
tem falado com o senhor Tilton? | Open Subtitles | هل تحدثت للسيد تيلتون ؟ لا |
tem falado com a Azita? | Open Subtitles | هل تحدثت إلى (أزيتا)؟ |
É sobre isto que tem falado com o F.B.I.? | Open Subtitles | وهذا ما كنت تتحدث إلى مكتب التحقيقات الفيدرالي حوله؟ |
Mas conhece pessoas que podem. tem falado com o Chefe de Gabinete do Presidente. | Open Subtitles | لكنّك تعرف أشخاص يمكنهم ذلك، كنت تتحدث مع رئيس أركان الرئيس. |
É aquilo de que tem falado nas missas. | Open Subtitles | يشبه ما كنت تتحدث عنه في اجتماع أيام الأحد |
Bem, o teu amigo tem falado sobre expulsar-te a ti da banda. | Open Subtitles | نعم حسنا , صديقك كان يتكلم عن طردك من الفريق |