"tem isso a ver com a" - Traduction Portugais en Arabe

    • علاقة هذا
        
    • علاقة ذلك
        
    Que tem isso a ver com a Tabela? Nenhuma dessas ideias tem nada a ver com A Tabela. Open Subtitles ما علاقة هذا بالفقرة لا شيء من هذا يتعلق بفقرتك
    O que tem isso a ver com a hora que o encontro vai ser? Open Subtitles وما علاقة هذا بالموعد المفترض فيه عقد الإجتماع؟
    Tem calma. Não há ligação a fazer. O que tem isso a ver com a minha casa? Open Subtitles تمالك نفسك لا شيء يربطونه ما علاقة هذا بمنزلي ؟
    Que tem isso a ver com a escrita? Open Subtitles ما علاقة ذلك بالكتابة ؟
    O que tem isso a ver com a minha gravação? Open Subtitles فما علاقة ذلك بتسجيلى أنا ؟
    O que tem isso a ver com a mais novinha? Open Subtitles - وما علاقة ذلك بها تلك الشابة هناك؟
    - nem me iam ouvir cantar uma canção. - Não entendo. Que tem isso a ver com a Batalha Final? Open Subtitles لمْ أفهم، ما علاقة هذا بخوض المعركة النهائيّة؟
    O que tem isso a ver com a pena de pombo? Open Subtitles وما علاقة هذا بريشة البطريق التي وجدتها ؟ .
    - O que tem isso a ver com a Peyton Place? Open Subtitles ما علاقة هذا بـ بيتون بلايس؟ *مسلسل تلفزيوني اشتهر بفترة مابين الـ1964-69*
    Que tem isso a ver com a conferência de paz? Open Subtitles وما علاقة هذا بمؤتمر السلام؟
    O que tem isso a ver com a campanha? Open Subtitles ما علاقة هذا بأمور الحملة؟
    O que tem isso a ver com a cassete? Open Subtitles فما علاقة هذا بالشريط السمعي؟
    Eu percebo. Mas o que tem isso a ver com a DEA? Open Subtitles أفهم هذا، لكن ما علاقة هذا بـ"و.م.خ"؟
    O que tem isso a ver com a mulher dele? Open Subtitles ما علاقة هذا بزوجته؟
    O que tem isso a ver com a prova da minha inocência? Open Subtitles ما علاقة هذا بإثبات براءتي ؟
    Pois, ouvi dizer. O que tem isso a ver com a Renee? Open Subtitles -{\an3\pos(320,268)}نعم، سمعت، وما علاقة ذلك بـ(رينيه)؟
    E o que tem isso a ver com a Al-Quaeda? Open Subtitles مع علاقة ذلك بالقاعدة؟
    Está limpa há meses, e o que tem isso a ver com a situação? Open Subtitles ما علاقة ذلك بهذا الوضع؟
    O que tem isso a ver com a minha fazenda? Open Subtitles ما علاقة ذلك بمزرعتي؟
    O que tem isso a ver com a sua história? Open Subtitles ما علاقة ذلك بقصتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus