Eles fizeram isto de propósito. Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | جانيت ، هذا عمل متعمد يجب أن نفعل شيئا |
E Temos de fazer alguma coisa, porque vamos ser honestos, ninguém vem aí. | Open Subtitles | و يجب أن نفعل شيئاً، لنكن أمناء فحسب. لن يأتي أحد. |
Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ــ ماذا سنفعل ؟ يجب أن نفعل شيئاً ما، صحيح؟ |
Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | علينا أن نسوّي هذا. |
Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | علينا أن نسوّي هذا. |
- Nós somos muitos e é perigoso! Temos de fazer alguma coisa! | Open Subtitles | هناك الكثير منها , والوضع خطير جدا يجب أن نفعل شيئا ما |
Ainda faltam 44 minutos para o próximo salto, Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لازال لدينا 44 دقيقه حتى القفز التالى يجب أن نفعل شىء ما |
Bom, Da forma que eu vejo as coisas parece que mais uma vez, se resume tudo ao Texas, nós vamos precisar do dinheiro e dos votos, pelo que Temos de fazer alguma coisa por isso. | Open Subtitles | حسناً، بالمناسبة ، أرى انه من المستحسن أن ندخل بجدية إلى تكساس مجدداً سنحتاج للمال والأصوات، يجب أن نفعل شيء لذلك |
Estão a procurar assuntos banais. Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | يرميان لخوض حديث مختصر، يجب أن نفعل شيئًا. |
Temos de fazer alguma coisa e ele começou um blogue. | Open Subtitles | وقُلت له: "يجب أن نفعل شيئاً." فقام بإنشاء مُدوّنته. |
Depois de ouvir o que o Tony e a Zoe estão a passar, sinto que Temos de fazer alguma coisa antes tarde do que nunca. | Open Subtitles | بعدما سمعت لما يحدث بين توني وزوي, شعرت أننا يجب أن نفعل شيئا عاجلا وليس آجلا. |