Vivemos todos aqui. Temos direito de saber o que se passa. | Open Subtitles | كلنا نعيش معاً و لدينا الحق في معرفة ما يجري |
Temos direito a um salário. | Open Subtitles | لدينا الحق في المطالبة بأجورنا مقابل عملنا |
Temos direito ao que está no cofre. | Open Subtitles | لدينا الحق في الحصول على مايوجد بداخل الصندوق |
Depois, tomamos os lugares a que Temos direito na peleja. | Open Subtitles | وبعد ذالك يمكننا أن نأخذ حقنا الشرعي في المعترك |
Temos direito a uma chamada telefónica. É a lei. | Open Subtitles | من حقنا إجراء مكالمة هاتفية، هكذا القانون |
Sei que somos prisioneiros, mas Temos direito de ketchup. | Open Subtitles | أعي أننا سجناء ولكن لا يزال يحق لنا الكاتشب. |
Quando há problemas, Temos direito a protecção da polícia. | Open Subtitles | عندما نكن في مشكلة، لنا الحق ان تحمينا الشرطة. |
Byers, Temos direito a informação. | Open Subtitles | عندنا حقّ إلى المعلومات. |
Se somos prisioneiros, Temos direito a apoio jurídico. | Open Subtitles | إذا كُنا سُجناء ، فنحن لدينا الحق في الإستعانة بمحامي |
Temos direito de folgar ao Domingo. | Open Subtitles | لدينا الحق في الأستراحة أيام الأحد |
Temos direito ao voto. | Open Subtitles | لدينا الحق في التصويت في الأنتخابات |
- Temos direito a viver. - Não estamos a fazer mal a ninguém. | Open Subtitles | لدينا الحق كي نعيش نحن لا نؤذي أحداً |
Temos direito a acesso humanitário. | Open Subtitles | لدينا الحق في توصيل الإعانات الإنسانية |
- Tenho o direito a levá-los. - Senhor, Temos direito a um advogado. Certo? | Open Subtitles | لدي كامل الصلاحية لكي - سيدي لدينا الحق في أن نوكل محامي - |
- Alex, cala-o! Temos direito a apoio legal... | Open Subtitles | " ـ فلتُغلقه يا " آليكس ـ لدينا الحق في الحصول على مُحامي |
Arriscamos as carapaças para vos salvar do Hun e dos Purple Dragons, acho que Temos direito a algumas respostas. | Open Subtitles | إسمعوا ، لقد خاطرنا بحياتنا من أجل إنقاذكم من هان والتنين الأرجواني لذا فمن حقنا الحصول على بعض الأجوبة |
Como americanas, Temos direito à liberdade religiosa. | Open Subtitles | انه من حقنا كمواطنين امريكيين الحريه الدينيه |
Temos direito de ir para Roma! | Open Subtitles | من حقنا أن نمر لروما |
Todos Temos direito a alguns vícios de vez em quando, não é? Sim, senhor. | Open Subtitles | يحق لنا أن نقوم ببعض الرزائل، اليس كذلك؟ نعم، سيدي |
E como tal Temos direito a uma percentagem dos teus lucros. | Open Subtitles | ولذلك، يحق لنا نسبة من أرباحك. |
Acho que a Martha e eu Temos direito aos nossos segredos. | Open Subtitles | . فقط إنس كل شئ عنه .... أظن أننى ومارثا لنا الحق |
"Nós Temos direito às nossas ruas." | Open Subtitles | . عندنا حقّ على شوارعنا |