Temos estudado a vossa raça de perto. | Open Subtitles | لقد درسنا جنسكم عن قرب |
Temos estudado a sua raça de perto. | Open Subtitles | لقد درسنا جنسكم عن قرب |
Temos estudado os machos, mas isto pode ser uma grande oportunidade. | Open Subtitles | كنا ندرس الذكور ولكن قد تكون هذه فرصة حقيقية |
E também Temos estudado pessoas como este indivíduo. | TED | وهكذا كنا ندرس حالات مثل هذا الشخص. |
Temos estudado estes peixes, mas, primeiro, tivemos que aprender a criá-los. | TED | لقد قمنا بدراسة هذه الأسماك ولكن أولاً يجب أن نتعلم كيف يتم استزراعها |
(Aplausos) Ao longo dos anos, nós e outros, muitos outros, Temos estudado os "Prochlorococcus" em todos os oceanos e descobrimos que são muito abundantes em gamas amplas, no ecossistema dos oceanos. | TED | (تصفيق) على مر السنين، نحن والآخرين، وآخرون كُثر، قمنا بدراسة بروكيلوروكوكس عبر المحيطات ووجدنا أنهم يتواجدون بوفرة كبيرة على نطاقات واسعة جداً في النظام البيئي المفتوح للمحيط. |
E o meu colega, James Fowler e eu Temos estudado há bastante tempo quais as regras matemáticas, sociais, biológicas e psicológicas que governam como estas redes são criadas e quais as regras semelhantes que governam como operam, como afectam as nossas vidas. | TED | زميلي "جيمس فاولر" و أنا كنا ندرس لوقت لابأس به ما هي القوانين الرياضية و الإجتماعية و البيلوجية و النفسية التي تحكم كيفية تجمع هذه الشبكات و ما هي القوانين المشابهة التي تحكم كيفية عملها، و كيف تؤثر في حياتنا. |
Nós Temos estudado. | Open Subtitles | نحن كنا ندرس. |