"temos menos de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدينا أقل من
        
    • لدينا اقل من
        
    • أمامنا أقل من
        
    • عندنا أقل من
        
    • لدينا أقلّ من
        
    • لدينا أقلُ من
        
    • أمامنا أقلّ من
        
    Temos menos de um dia antes do suspeito atacar outra vez. Open Subtitles لدينا أقل من يوم قبل أن يكرر هذا المجرم فعلته
    Temos menos de 24 horas até à tomada de posse. Open Subtitles الليلة لدينا أقل من 24 ساعة حتى توليه للرئاسة
    Estimo que Temos menos de dois minutos para o espectáculo. Open Subtitles فى تقديرى أنه لدينا أقل من دقيقين لبدأ العرض
    Olhem, Temos menos de uma semana para conseguir as orquídeas. Open Subtitles حسناً، لدينا اقل من اسبوع للحصول على ذلك الأوركيد
    Temos menos de 48 horas antes do núcleo começar a fundir-se. Open Subtitles لدينا أقل من 48 ساعة قبل أن يبدأ القلب بالذوبان
    Temos menos de 90 segundos antes que esta coisa se rompa. Open Subtitles لدينا أقل من 90 ثانية قبل أن يتهمش هذا الشيء
    Temos menos de 500 mil quilómetros de fronteiras. TED لدينا أقل من 500,000 كيلومتر من الحدود.
    Temos menos de três minutos até isto explodir. Open Subtitles لدينا أقل من ثلاث دقائق قبل ان ينفجر المكان
    Temos menos de três horas para entregar os prisioneiros e rebentarem a nave. Open Subtitles لدينا أقل من ثلاث ساعات لنسلم المساجين قبل أن ينسفوا السفينة
    Temos menos de um minuto ate isto entrar num estado crítico. Open Subtitles تيلك مالذي تفعله , لدينا أقل من دقيقه قبل أن يصل هذا الشيء لمرحلة حرجة
    Já notas-te que Temos menos de 5 dias... até teres de mudar-te? Open Subtitles أتدركين أن لدينا أقل من خمس أيام حتى نضطر للرحيل
    Temos menos de 1 hora, não podias estar a trabalhar? Open Subtitles لدينا أقل من ساعه لذا أعني, من الأفضل أن تعملي
    Temos menos de 20 horas para te interrogar. Open Subtitles لدينا أقل من 20 دقيقه لتعطينا المعلومات استجوابي ؟
    Temos menos de cinco minutos. Temos de nos mexer. Open Subtitles لدينا أقل من خمس دقائق علينا أن نتحرك
    Temos menos de cinco minutos. Temos de ir depressa. Open Subtitles لدينا أقل من خمس دقائق علينا أن نتحرك
    Temos menos de três horas até a vaga chegar à Barreira. Open Subtitles لدينا اقل من ثلاث ساعات قبل أن يضرب الموج الحواجز
    Temos menos de 48 horas até a Darla chegar. Open Subtitles حسنا , ايها الجماعه لدينا اقل من 48 ساعه قبل انت تأتى دارلا
    Temos menos de duas horas. Eu tenho de estar nesse avião. Open Subtitles لدينا اقل من ساعتين ، عليّ أن أقوم بالرحلة
    O que significa que Temos menos de 12 horas para a arranjar antes que morra. Open Subtitles مما يعني أنه أمامنا أقل من 12 ساعة لعلاج هذا قبل أن تموت
    Temos menos de 16 horas para chegar ao barco e recuperar o frasco. Open Subtitles عندنا أقل من 16 ساعة للتقدّم ذلك المركب ويسترجع القارورة المسروقة.
    Certo, ouça-me. Temos menos de 8 minutos para sair daqui, está bem? Open Subtitles حسنٌ، أنصِتي إليّ، لدينا أقلّ من 8 دقائق لنغادر المكان، حسنٌ؟
    Temos menos de uma hora até a execução da próxima vítima. Open Subtitles لدينا أقلُ من ساعةٍ قبل أن يقتلوا الضحيةَ التالية
    Temos menos de 30 minutos até este tubo estar outra vez cheio de água. Open Subtitles أمامنا أقلّ من 30 دقيقة قبل أن يغمر الماء هذا الأنبوب ثانيةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus