"temos opções" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدينا خيارات
        
    • لدينا بعض الخيارات
        
    - Não. Só temos opções melhores. Open Subtitles لا, نحن نشعر فقط بأننا لدينا خيارات أفضل
    Se quisermos livrar-nos dos transportes à base de petróleo, podemos, porque agora temos opções que não tínhamos antes. TED فإذا ما أردنا أن نتخلص من النقل المعتمد على النفط، فإننا نستطيعُ ذلك، لأنه يتوفر لدينا خيارات الآن لم تكن متوفرة من قبل.
    Ainda temos opções. Que opções? Open Subtitles لازال لدينا خيارات أيّ خيارات؟
    temos opções legais disponíveis. Open Subtitles مازال لدينا خيارات قانونيّة متوفّرة لنا
    - Bom, ainda temos opções... Open Subtitles حسناً, مازال لدينا بعض الخيارات انتظري لدقيقة
    temos opções de compra de 19% das acções... Open Subtitles لدينا خيارات فى تسعة عشر بالمائة ...من أسهم الشركة
    É, pensei nisso. A situação é má mas temos opções. Open Subtitles الوضعية سيئة, ولكن مازال لدينا خيارات
    Agora temos opções. Isto é entusiasmante. Open Subtitles بات لدينا خيارات الآن، إن هذا مثير
    temos opções agora. Open Subtitles هذا صحيح - لدينا خيارات الآن -
    E não temos opções. Open Subtitles ولم يعُد لدينا خيارات
    Mas... ainda temos opções. Open Subtitles مازال لدينا خيارات
    Todos temos opções. Open Subtitles جميعنا لدينا خيارات
    Não temos opções. Open Subtitles لمْ يعد لدينا خيارات.
    Basta dizer que, temos opções no que concerne às alianças. Open Subtitles - ...يكفي أن أقول - لدينا خيارات مع من سننشئ تحالفاتنا
    - desperdiçados! - Ainda temos opções. Open Subtitles -نحنُ مازال لدينا خيارات
    temos opções. Open Subtitles لدينا خيارات
    temos opções. Open Subtitles لدينا خيارات
    Estou a dizer que ainda temos opções. Open Subtitles بل أقول إنه ما زالت لدينا بعض الخيارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus