Mas, apesar desses medos, Temos que provar aos nossos alunos que vamos escutar a voz deles e que eles têm o poder de fazer uma mudança. | TED | لكن على الرغم من هذه المخاوف، يجب أن نثبت لطلابنا أننا سنستمع إليهم وأن لديهم القدرة على إحداث التغيير. |
Temos que provar que o Baedal não é o melhor. | Open Subtitles | يجب أن نثبت أن بيدال ليس هو الأفضل |
Temos que provar "danos irreparáveis". | Open Subtitles | يجب أن نثبت "ضرراً لا يمكن اصلاحه". |
Temos que provar que ele levou de volta aqui naquela noite. | Open Subtitles | علينا أن نثبت أنه قاد سيارته رجوعا إلى هنا تلك الللية |
Ainda Temos que provar quem matou a Adel Foster. | Open Subtitles | لا يزال علينا أن نثبت من الذي قام بقتل أديل |
Não somos melhores do que os homens, só que não Temos que provar a nossa masculinidade. | TED | ليس أننا أقضل من الرجال، إنما فقط أنه ليس علينا أثبات رجولتنا. |
Não somos melhores que os homens. só não Temos que provar a nossa masculinidade. | TED | لسنا أفضل من الرجال، لكن كل ما في الأمر أنه ليس علينا أثبات رجولتنا. |
Temos que provar que a Gwen está inocente. | Open Subtitles | يجب أن نثبت بأن ( جوين ) بريئة |
Temos que provar que o Jury falou com o Lin. | Open Subtitles | يجب أن نثبت وشاية (جوري) |
Temos que provar que a Victoria e outros, incriminaram a Emily. | Open Subtitles | علينا أن نثبت أن فيكتوريا وآخرون قد ورطوها |
Então Temos que provar que está a fazer alguma coisa ilegal, para podermos dar uma vista de olhos nos dispositivos dele, mas para dar uma vista de olhos, nos dispositivos dele temos de provar que está a fazer alguma coisa ilegal. | Open Subtitles | أنه يقوم بشئ غير قانوني أذن .. يتوجب علينا أن نثبت بأنه يقوم بشئ غير قانوني |
Temos que provar que o nosso cliente não está envolvido no suicídio daquele homem, que ele saltou do prédio por outra razão. | Open Subtitles | إذا علينا أن نثبت أن موكلنا ليس له علاقة بإنتحار ذلك الرجل أنه قفز من المبنى لاسباب أخرى |
Temos que provar que meu marido assassinado stangard lila. | Open Subtitles | (علينا أن نثبت ان زوجي قتل (ليلى ستانقارد |