Não sei como, mas Temos que tirar estas coisas das ruas. | Open Subtitles | لا اعرف كيف ولكن يجب أن نخرج هذه الأشياء من الشوراع |
- Temos que tirar isto. - Está bem. Deus! | Open Subtitles | يجب أن نخرج هذه العُدة يا إلهي هل أنت بخير؟ |
Bem, Temos que tirar esse anel de dentro de ti, e este é o sitio onde as pessoas compram cereais nojentos para as ajudar a defecar. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نخرج ذلك الخاتم منك وهذا هو المكان الذي يشتري منه الناس حبوب مقرفة كي تساعدهم في التغوط |
Temos que tirar esse homem daqui, rápido. | Open Subtitles | علينا أن نخرج هذا الرجل سريعا الى هنا. |
Temos que tirar a cabeça a cobra. | Open Subtitles | يجب أن نقطع رأس الثعبان |
Temos que tirar este tipo daqui. | Open Subtitles | يجب أن ننقل هذا الرجل |
Temos que tirar este navio daqui. - Sr. Guillaume. | Open Subtitles | نحن يجب الحصول على هذه السفينة الخروج من هنا. |
Temos que tirar o imperador do teu corpo antes que eles te matem. | Open Subtitles | علينا إخراج الإمبراطور من جسمك قبل أن يقتلوك. |
Vamos, rapazes. Temos que tirar o Kenny, homem. | Open Subtitles | نحن يجب أن نخرج كيني خارج السجن. |
Temos que tirar este tipo da prisão. | Open Subtitles | نحن فعلا يجب أن نخرج هذا الرجل من السجن |
- Esquece. Temos que tirar o Scott, o Isaac e o Boyd daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرج "سكوت" و "أيزاك" و "بويد" من هنا |
Temos que tirar esta coisa daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرج هذه التحف من هنا |
Ele matava os lutadores. Temos que tirar o Angel de lá. | Open Subtitles | سيقتل المقاتلين يجب أن نخرج (أنجل) من هناك |
Temos que tirar esta gente daqui. | Open Subtitles | علينا أن نخرج هؤلاء الناس من هنا |
Temos que tirar estes miúdos daqui. Vamos, vamos! | Open Subtitles | علينا أن نخرج هؤلاء الصِّبْية من هنا، اذهبوا! |
Torstein! Levem-no para dentro. Temos que tirar a flecha. | Open Subtitles | خذوه للداخل, يجب علينا أن نخرج السهم |
Temos que tirar a cabeça à cobra. | Open Subtitles | يجب أن نقطع رأس الثعبان |
Temos que tirar a Jane de Asgard. | Open Subtitles | يجب أن ننقل (جين) من العالم. |
Temos que tirar você Temos que tirar... | Open Subtitles | نحن يجب الحصول على you-- ونحن يجب الحصول على you-- |
Temos que tirar toda a gente daqui. | Open Subtitles | كان ذلك حسناً , علينا إخراج الجميع من هنا |
"Temos que tirar lições positivas de coisas negativas," comecei a dizer isto aos meus amigos, vizinhos, à minha irmã. | TED | "عليك صنع شيء جيد من آخر سيء" بدأت أرددها على أصدقائي و جيراني و أختي |
Temos que tirar os sapatos daqui. | Open Subtitles | يجب علينا اخراج هذا الحذاء من هنا |
Estão a trabalhar juntas. O que significa que nós Temos que tirar uma página do delas, e infringir algumas regras. | Open Subtitles | يعملن معاً، وهذا يقتضي أنْ نتّبع أسلوبهنّ ونخرق بعض القواعد |