"temos todas as" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدينا جميع
        
    • لدينا كلّ
        
    • لدينا كل
        
    • حصلنا على كل
        
    • ولدينا كل
        
    • نملك كل
        
    temos todas as estações de TV, mais de uma dúzia de rádios e repórteres de jornais, de prestígio e tablóides, à espera das consequências. Open Subtitles لدينا جميع شبكات التلفزيون الكبرى وأكثر من اثني عشر بث إذاعي مباشر ومراسلين من جرائد الأخبار . الكل ينتظر
    A única vergonha seria fingir que temos todas as respostas. Open Subtitles العيب الوحيد هو التظاهر بأن لدينا جميع الاجابات.
    Bem, temos todas as evidências do último assalto. Open Subtitles حسنًا، لدينا كلّ الأدلة من عملية السطو الأخيرة
    Eu também, e com todas estas pessoas nesta convenção, temos todas as ferramentas de que precisamos. Open Subtitles أجل، وأنا أيضاً، ومع هؤلاء الأشخاص في هذا المؤتمر، لدينا كلّ الأدوات التي نحتاجها.
    Sra. Bryant, temos todas as provas de que precisamos. Open Subtitles سيدة برايانت .. لدينا كل الأدلة التي نحتاجها
    temos todas as patrulhas disponíveis atrás dele, mas ele agora sabe-lo. Open Subtitles هيي، حصلنا على كل دورية متاحة للبحث عن هذا الشخص، ولكنه يعرف ذلك الأن
    temos todas as marcas principais de spray antifedor. Open Subtitles و"نصب تذكاري" بدلاً من "شاهد ضريح" ولدينا كل الأنواع الشهيرة من الرذاذ
    Bem, agora que recuperámos a Amelia... temos todas as provas que precisamos. Open Subtitles الان و بعد ان استعدنا ايمليا نحن نملك كل الادلة التي نحتاجها
    Capitão, temos todas as peças que precisamos. Open Subtitles سكيبر , لدينا جميع القطع التي نحتاجها
    Eu sei que querem fazer tudo o que puderem para encontrar os vossos filhos, mas o melhor que podem fazer agora, é ter a certeza que temos todas as vossas informações de contacto, caso os raptores liguem directamente para vocês. Open Subtitles اطفالك, ولكن افضل شئ تفعلوه الان ان تتأكد من ان لدينا جميع البيانات الخاصه بالاتصال بكم في حاله ما اذا الخاطفين اتصلوا بأي شخص منكم مباشرهً
    Consigo, temos todas as cores do arco-íris! Open Subtitles أجل، ومعك سيكونُ لدينا جميع ألوان قوسَ قزح!
    Mas pelo menos nós temos todas as suas armas. Open Subtitles لكن على الأقل لدينا كلّ أسلحتهم
    Não temos todas as respostas, Castle. Open Subtitles -ليس لدينا كلّ الأجوبة يا (كاسل )،
    Esta história superficial não sugere que temos todas as respostas para todos os desafios que enfrentaremos nos próximos milénios. TED الآن، التاريخ الضحل لا يظهر لي أنه لدينا كل الإجابات لكل التحديات التي تواجهنا في الألفية
    Poder é quando temos todas as justificações para matar... e não o fazemos. Open Subtitles القوة هي حين يكون لدينا كل المبررات لنقتل ولا نفعل ذلك
    Parece que temos todas as provas que precisamos. Open Subtitles يبدو لي أننا قد حصلنا على كل الأدلة التي نحتاجها.
    Significa que temos todas as provas gravadas. Open Subtitles يعني أننا حصلنا على كل ما نحتاج هنا
    temos todas as transacções financeiras dos computadores. Open Subtitles ولدينا كل الصفقات المالية التي حفظتموها
    Nós ainda não temos todas as respostas, Claire. Open Subtitles لا زلنا لا نملك كل الاجوبة , كلير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus