"temos tudo o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدينا كل
        
    • حصلنا على كل
        
    Temos tudo o que precisamos. Precisamos de tudo o que temos. Open Subtitles لدينا كل ما نحتاج إليه نحتاج إلى كل ما لدينا
    Sim, Temos tudo o que precisamos para fazer avançar as nossas comunidades. TED أجل، لدينا كل ما نحتاج لدفع مجتمعاتنا نحو الأمام.
    E agora Temos tudo o que precisamos - unidades, planos de defesa, objectivos... e os horários dos lançamentos. Open Subtitles و الآن لدينا كل ما نحتاجه وحدات,طائرات دفاعية,أهداف والجدول الزمنى المحدد
    Mr. Vic, nós Temos tudo o que pediu. Onde é que começamos? Open Subtitles حسناً سيد فيك لقد حصلنا على كل ماطلبت , من اين نبدأ؟
    Sr. Vic, nós Temos tudo o que pediu. Onde é que começamos? Open Subtitles حسناً سيد فيك لقد حصلنا على كل ماطلبت , من اين نبدأ؟
    'Porque se temos coração, Temos tudo o que é preciso. Open Subtitles لوأنلديناالقلب، فلقد حصلنا على كل شيء نحتاجه.
    Temos tudo o que precisamos. E sem crime, sem armas, sem poluição. Open Subtitles لدينا كل مانحتاج وايضا لاوجود للجرائم ولا الأسلحة ولا التلوث
    Acho que Temos tudo o que precisamos. Raízes de plantas, fungos, ervas, Open Subtitles أعتقد أنه أصبح لدينا كل ما نحتاجه جذور النباتات ، الفطريات ، الأعشاب
    Mas Temos tudo o que precisamos aqui mesmo. Excepto espaço para crescer. Open Subtitles لكن لدينا كل مانحتاج اليه هنا ماعدا غرفةِ للنَمُو
    Então Temos tudo o que é necessário. Depois quero essa chave. Open Subtitles إذن نحن لدينا كل ما نحتاجه أريد هذا المفتاح فيما بعد
    Aqui Temos tudo o que sempre quisemos. Um bom nível de vida, três pratos por dia. - É chato. Open Subtitles إنتظر قليلاً لدينا كل شيء نتمناه هنا أسلوب حياة رائع و ثلاث وجبات مجانية يومياً
    Acho que Temos tudo o que precisamos de saber. Open Subtitles لا بأس ايتها العميلة لدينا كل ما نحتاج لمعرفته
    Posso assegurar-lhes que Temos tudo o que precisamos sobre ele. Não nos escapará outra vez. Open Subtitles أؤكد لك بأننا لدينا كل ما نحتاجه عن المشتبه به ولن نتركه يفلت من أيدينا هذه المرة؟
    Aqui nós Temos tudo o que um brinquedo deseja. Open Subtitles إليكم ما يمكنكم مشاركته. هنا في الجانب المشرق لدينا كل ما تتطلبه الدمى
    Temos tudo o que precisamos, agora mesmo, para ser feliz. Open Subtitles هاه. لدينا كل شيئ نحتاجهُ الآن لكي نكونَ سعداء بشكلٍ كامل.
    Acho que já Temos tudo o que precisamos. Open Subtitles أظن أننا حصلنا على كل شئ نريده
    Temos tudo o que pediu. Open Subtitles أعتقد حصلنا على كل شيء طلبته
    Temos tudo o que precisamos. Open Subtitles لقد حصلنا على كل شيء نريد
    Temos tudo o que precisamos para prende-los. Open Subtitles حصلنا على كل شيء لقفل لهم.
    Temos tudo o que queríamos. Open Subtitles (لقد حصلنا على كل ما نريده يا (فرهاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus