"temos um sistema de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدينا نظام
        
    Em Asgard, não temos um sistema de notas como esse. Open Subtitles في أسغارد , ليس لدينا نظام درجات مثل هذا
    O que quer dizer é que temos um sistema de controlo em camadas. TED وهو يعني .. ان لدينا نظام تحكم متعدد الطبقات
    temos um sistema de vídeo-vigilância na casa. Descobriram alguém, mas... Open Subtitles لدينا نظام تسجيل أمني في المنزل التقط لمحة من شخص ما، ولكن
    Temos ogivas nucleares suficientes para fazê-lo, mas nao temos um sistema de distribuiçao múltiplo capaz de chegar ao asteróide a tempo. Open Subtitles عندنا محصول كبير بما يكفي من الرؤوس الحربية لحرفة لكن ليس لدينا نظام لإيصالة للكويكب في الوقت المناسب
    temos um sistema de ventilação e alimentação de ar, mas ainda está frio. Open Subtitles لدينا نظام تهوية هنا ولكن المكان مايزال باردا
    Bem, isso é que é ser um alcoólico, nós temos... um sistema de negação bem forte. Open Subtitles نعم، حَسناً، هذا الشئ حول ان اكون مدمنه كحول لدينا نظام قوي جدا للنكران
    temos um sistema de aluguer de salas, mas acabaste de ganhar uma semana grátis. Open Subtitles الان لدينا نظام تأجير الغرف لكنك فقط حصلت لنفسك على اسبوع مجاني
    temos um sistema de tiras de couro que pode ser ajustado, apertado e depois desfeito para quando o libertamos. Open Subtitles لدينا نظام الأحزمة والتي يمكن تعديلها, سحبت في ضيق ثم التراجع عندما الافراج.
    temos um sistema de petições. É um remédio fora do sistema judicial porque o governo central chinês quer manter um mito: O imperador é bom. Os antigos funcionários locais são bandidos. TED كان لدينا نظام الإلتماس , إنه وصفة خارج النظام القضائي, لأن الحكومة الصينية المركزية تريد أن تبقي الاسطورة , لا مشكلة مع الإمبراطور. و المسؤولون المحليون القدماء هيم البلطجية.
    temos um sistema de cooperação e de governação que precisa de ser criado agora para as empresas, os governos e a população poderem acordar em como este novo mundo digital irá avançar. TED لدينا نظام للتعاون والإدارة الذي هو بحاجة أن يوضع الآن حيث يمكن للشركات والحكومات والمواطنين الاتفاق على الكيفية التي سيتقدم بها العالم الرقمي قدماً.
    Talvez tenhamos perdido a nossa liberdade com a revolução mas temos um sistema de saúde incomparável. Open Subtitles ربما خسرنا حريتنا مع الثورة لكن ... ... لدينا نظام صحى فريد
    Ainda temos um sistema de saúde que na verdade é um sistema de cuidados de doença e dominado por médicos e hospitais, patologistas e farmacologistas. Open Subtitles و تبدأ باﻹصابة بِمرض تنكّسيّ خطير. لا يزال لدينا نظام صحّي و الذي هو بالفعل نظام رعاية مَرضيّة محكوم من قِبل أطباء و مشافي و أخصّائيين بالمَرض و عُلماء أدوية.
    E aparentemente temos um sistema de emergência de comunicação de tubo em vácuo. Open Subtitles ... وعلى ما يبدو لدينا نظام اتصالات أنبوبي مفرّغ للهواء لحالات الطوارئ
    Aqui, temos um sistema de registos central totalmente electrónico. Open Subtitles وهنا لدينا نظام تسجيل إلكتروني بالكامل.
    Agora temos um sistema de som "surround". Open Subtitles الآن لدينا نظام الصوت المحيطي هذا.
    Nós ainda não temos um sistema de trabalho aqui. TED ليس لدينا نظام عمل هنا بعد.
    temos um sistema de alerta. Open Subtitles لدينا نظام تنبيه
    Sim, temos um sistema de dessalinização. Open Subtitles "أجل، لدينا نظام تحلية للماء"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus