Nós Temos uma relação... que pensava que íamos manter em segredo? | Open Subtitles | نحن في علاقة اعتقدت أننا اتفقنا أن نتركها سرية |
Temos uma relação aberta. | Open Subtitles | نحن في علاقة مفتوحة |
Temos uma relação clandestina. | Open Subtitles | نحن في علاقة سرية. |
Lá porque jogamos softball juntos, eu sou lançador, ele apanhador, acha que Temos uma relação especial. | Open Subtitles | أنا الرامي، وهو الملتقط، يعتقد أن بيننا علاقة خاصة؟ |
Sei que sou o chefe e Temos uma relação prescrita mas deverias sentir-te livre. | Open Subtitles | ..أَنا أَعْرفُبأنيربُّ عملك . وأنَ بيننا ..علاقة |
Nós deixamos claro um ao outro, nós não Temos uma relação. | Open Subtitles | وضحنا لبعضنا أن لا علاقة بيننا. |
Há anos que a fotografo, nós Temos uma relação. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بتصويرها منذ سنين و لدينا علاقة |
Nós Temos uma relação. | Open Subtitles | نحن في علاقة |
Sei que não Temos uma relação de trabalho idílica, e eu assumo parte da responsabilidade. | Open Subtitles | أنظري, أعلم أنه كان بيننا علاقة عمل أقل من مثالية, و سأخذ بعض اللوم على هذا. |
Agora, é a minha Maria. Temos uma relação. | Open Subtitles | إنها تخصني أنا الآن بيننا علاقة |
- Nós já não Temos uma relação, mas... | Open Subtitles | ...لم تعد بيننا علاقة, لكن كنت راجعة للمنزل من عشاء |
Temos uma relação apaixonada, não temos? | Open Subtitles | بيننا علاقة عاطفية ، أليس كذلك؟ |
Não Temos uma relação. | Open Subtitles | لا يوجد علاقة بيننا. |
Acabei de perceber que eu e tu Temos uma relação muito saudável. | Open Subtitles | لقد أدركت للتو أنا و أنتِ لدينا علاقة صحية |
O Gil pode dizer-lhe que Temos uma relação muito próxima com a Previck Automotive. | Open Subtitles | لدينا علاقة وثيقة جداً مع سيارات ، بريفك |