Provavelmente, estão a rodar a Tempestade do Deserto II ou isso. | Open Subtitles | ربّما يحضّرونها مِنْ أجل عاصفة الصحراء 2'' أو ما شابه'' |
Sim, a Tempestade do Deserto foi por causa disso. | Open Subtitles | , نعم . هذا ماتتحدث عنه عاصفة الصحراء |
Serviu seis campanhas na Tempestade do Deserto, quatro na Bósnia... | Open Subtitles | شارك بـ 6 عمليات في عاصفة الصحراء أربع في البوسنا |
Veterano da Tempestade do Deserto e herói de guerra condecorado. | Open Subtitles | كان جندياً في عاصفة الصحراء وتم تقليده وسام بطل حرب |
Desaparecido em acção enquanto servia corajosamente na Tempestade do Deserto. | Open Subtitles | فقد أثناء الخدمة بشجاعة في عاصفة الصحراء |
Eu fiz café durante a Tempestade do Deserto. | Open Subtitles | لقد صنعت القهوة في عاصفة الصحراء |
Eu sei que alguns de voçês sabem que eu lutei na Tempestade do Deserto | Open Subtitles | أعلم ان بعضكم ايها الأولاد "يعرفون اني قاتلت في "عاصفة الصحراء |
Diz aqui que esteve na Tempestade do Deserto. | Open Subtitles | تقول الأوراق أنك شاركت في عاصفة الصحراء |
Eu era um Marine na "Tempestade do Deserto". | Open Subtitles | . "لقد كنتُ جندي في البحرية " عاصفة الصحراء |
Os que estiveram comigo na Tempestade do Deserto, foram para lá. | Open Subtitles | أصدقائي كانو في عاصفة الصحراء مع وانت |
"Corria o ano de 1991, a América estava mergulhada na Tempestade do Deserto. | Open Subtitles | "في عام 1991" "أمريكا كانت تخوض معركة عاصفة الصحراء" |
A Tempestade do Deserto pode diminuir o nosso exército. | Open Subtitles | - 10 ياردة عاصفة الصحراء يمكن ان تقتل الجيش |
Não me interessa o que ele fez em Goose Green, na Tempestade do Deserto ou na Guerra do Afeganistão. | Open Subtitles | " أنا لست مهتمة بما فعله في " جوس جرين " , " عاصفة الصحراء " عــمـلية الحـريـة الـدائـمة " |
O tipo parece das forças especiais, talvez seja da Tempestade do Deserto ou assim. | Open Subtitles | لقد كان الرجل فى القوات الخاصة ربما فى " عاصفة الصحراء : |
Ele lutou na Tempestade do Deserto. | Open Subtitles | صدقني هذا الرجل شارك في عاصفة الصحراء |
Parece que muitos dos militares da Tempestade do Deserto acabaram num abrigo em Carlton Street. | Open Subtitles | تبين أن كثير من رجال عاصفة الصحراء إنتهى أمرهم " ذاهبون إلى ملجأ في شارع " كولتون |
Como te conheço há tanto tempo e não sabia que estiveste na Tempestade do Deserto? | Open Subtitles | كيف ليّ أعرفك كل هذه الفترة ولا أعلم إنّك كنت في "عاصفة الصحراء"؟ |
Sabes, também tive pensamentos super maus depois do meu tempo na Tempestade do Deserto. | Open Subtitles | أقصد.. لدي بعض الأفكار السودوادية بعد جولتي في "عاصفة الصحراء" |
Pesquisamos um pouco e em 1990, o navio dele foi enviado para o Golfo na Operação Tempestade do Deserto, ele não foi devido a uma dispensa médica. | Open Subtitles | بحثنا قليلا في ماضيه في عام 1990، أرسلت سفينته إلى الخليج للقتال في عملية عاصفة الصحراء ، |
Hendrix e o o Sgt. Crisp iniciaram-se comigo na Operação Tempestade do Deserto. Cpts. | Open Subtitles | اللذين بدآ خدمتيهما تحت قيادتي في (عاصفة الصحراء) |