"templo da" - Traduction Portugais en Arabe

    • معبد
        
    Todos adoram, no Templo da possibilidade, uma descoberta que mude a História. TED جميعهم يتبتلون أمام معبد الإمكانية بأن اكتشاف واحد لربما يُغير التاريخ.
    Nós temos que oferecer a Tocha da verdade ao Templo da Idade, Open Subtitles يجب أن نعرض مصباح الحقيقة الي معبد الأعمار
    Os nossos antepassados chamaram a este sítio o Templo da Noite Eterna Open Subtitles أجدادنا يطلقون علي هذا المكان معبد الظلام الأبدي
    O meu tio contou-me o que aconteceu no Templo da Verdade Sublime há 60 anos, quando tu te tornaste O Seguinte e o protegeste. Open Subtitles وقال لي عمي ما حدث في معبد الحق سبحانه قبل ستين عاما ، عندما أصبح لك التالي والحماية له.
    Não sei o que os outros pensam, mas eu acho que é o Templo da Lua. Open Subtitles حسنا لا اعلم ماذا يعتقدون. لكني اعتقد انه معبد لونا.
    O globo é o mapa, escondido no Templo da Lua por Alexandre, e o Reiss vai usá-lo para encontrar a caixa de Pandora. Open Subtitles الكرة هي الخريطة, مخبأة في معبد لونا من قبل الاسكندر. رايس سيستخدمها لايجاد صندوق باندورا, وعندما يفتحه,
    Estava no Templo da Lua, junto do globo, e aposto que é a chave para aquelas marcas. Open Subtitles لقد كان في معبد لونا. انا اراهن على انه المفتاح للعلامات.
    Ao Templo da cidade, ganhará controlo sobre os seus poderes. Open Subtitles من يعيدها إلى معبد المدينة سوف يمتلك السيطرة على قوتها
    Às vezes não desejas que eles fugissem ou fossem raptados e obrigados a trabalhar no Templo da Morte? Open Subtitles لكن ألا تشعرين أحياناَ أنك تريدين الهرب مخطوفة ويتم توظيفك في معبد ؟
    Devias ter visto o Templo da Ilha de Ar depois do Benzina terminar comigo. Open Subtitles كان يجب ان ترى جزيرة معبد الهواء بعد تينزن أنفصل عني
    "Kali Ma." Templo da Perdição. Sim, isso definitivamente aconteceu. Open Subtitles "كالي ما"، معبد الهلاك أجل، هذا طبعا حدث
    Incinerou o Templo da sacerdotiza. Deixou-o em cinzas. Open Subtitles لقد أحرقت معبد الكاهن، أحرقته عن بكرة أبيه
    "Por trás dos muros de Gusu o Templo da Montanha Fria. Open Subtitles ما بعد اسوار جوزيه معبد التل البارد
    Oferecendo a Tocha da Verdade, para o Templo da Idade, Open Subtitles إعرض مصباح الحقيقة الي معبد الأعمار
    Oferecendo a Tocha da verdade ao Templo da idade. E o tesouro de Atlântida irá erguer-se, Open Subtitles إعرض مصباح الحقيقة الي معبد الأعمار
    Foi por isso, que quiseste que eu esperasse no Templo da Mnemosyne. Open Subtitles لهذا أردتني أن أنتظر في معبد " نيموسين " أليس كذلك ؟
    Na porta do Templo da paz não só da Europa mas do mundo inteiro Open Subtitles -وعلى عتبة معبد السلام ليس فقط في أوروبا ، بل وفي العالم اجمع.
    Mas os seus tesouros mais preciosos vinham para aqui, para o Templo da Lua. Open Subtitles ولكن ممتلكاته الثمينة ذهبت هنا ... معبد لونا
    O Templo da Fortuna, O Templo das Ninfas. Open Subtitles معبد ديلا فورتونا معبد ديلا نينفا
    Consegues dizer Templo da Perdição? Open Subtitles هل يمكنك ِ أن تقولي معبد الموت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus