Nem acredito que querem trabalhar comigo durante sete temporadas. | Open Subtitles | لا أصدق أنكم تريدون العمل معي لـ7 مواسم. |
Na verdade, achei-a há muitas temporadas atrás. | Open Subtitles | في الواقع، وعدوت عبر هذا بنفسي عديدة مضت مواسم. |
Os Três Guerreiros têm regressado desta aventura nas últimas três temporadas sem um único arranhão. | Open Subtitles | الثلاثة محاربين عادوا من هذه المغامرة في الثلاثة مواسم الماضية بدون خدش واحد. |
Sou um patologista qualificado e tenho as seis temporadas de | Open Subtitles | انظروا، أنا الطبيب الشرعي المدربين، ولدي كل المواسم الستة |
Pelo que vejo, só falta uma... se calhar duas temporadas, é por isso que estou a pedir-lhe, por favor, esqueça. | Open Subtitles | و الذي أعرفه الآن أنه قد بقي لدي موسم واحد او موسمان و لهذا أنا أطلب منك |
A sua mistura de rapazes violentos, conspirações alta tensão e óptimos personagens, tornaram a série obrigatória de ser vista nas suas duas temporadas. | Open Subtitles | إنها مزيج من العنف، و المؤامرات و الكثير من التوتر، و شخصيات رائعة جعلت المسلسل يستمر لموسمين كاملين |
Garanto, que voltava a pô-los no Super Bowl em duas temporadas. | Open Subtitles | أضمن ذلك, سأعيدهم للبطولة الوطنية لكرة القدم خلال موسمين. |
Estas fotos são dos elencos das 35 temporadas do programa? Sim. | Open Subtitles | هل هذه الصور من الزهر جميع الفصول 35 من المعرض؟ |
Ter todas as temporadas das minhas séries preferidas. | Open Subtitles | أمتلك كل حلقات مواسم البرامج المفضلة عندي |
E o único a lançar mais de 3000 jardas em 8 temporadas seguidas. | Open Subtitles | والوحيد الذي سدّد لأكثر من 3000 يارد في ثمانية مواسم متتالية. إنّه فتى محلي. |
Estou nesta liga há oito temporadas. Já estive nos "playoffs". | Open Subtitles | لقد كنت في هذا الفريق لثمانية مواسم كنت في كل الألعاب |
Em vez de duas temporadas por ano, praticamente temos 52 estacoes por ano. | Open Subtitles | بدلا من موسمين في السنة، عمليا لدينا 52 مواسم في السنة. |
Quatro temporadas vitoriosas, um campeonato estadual... | Open Subtitles | أربع مواسم من الفوز الفوز بالبطولة الوطنيّة |
Tive uma série sobre Medicina no ar quatro temporadas. | Open Subtitles | كان لدي برنامج عن معهد طبي استمر 4 مواسم. |
Mas, para ser franco, acho que não serei feliz a fazer isso durante sete temporadas. | Open Subtitles | لكن بصراحة، لا أستطيع أن أرى نفسي سعيداً بتقديم 7 مواسم منه. |
Por 8 temporadas o Magnum vestiu essa camisa, aguentando o Higgins e aqueles estúpidos cachorros. | Open Subtitles | -هذا عظيم -ممثل ضخم عمل لثمان مواسم إرتدى هذا القميص |
As últimas temporadas, não atingiram as minhas expectativas nem as expectativas de todos os adeptos desta grande equipa. | Open Subtitles | بعض من المواسم الأخيرة لم تكن بمثل توقعاتى أو إلى توقعات العديد من جماهير هذا الفريق العظيم |
Um acto de contrição sentido, e talvez o escritor do programa não mate a tua personagem entre temporadas. | Open Subtitles | لتندممنقلبكمرة ، وربما كاتب العرض لن يقوم بقتل شخصيتك بين المواسم |
Ele bateu um recorde de 2,130 jogos consecutivos, em 17 temporadas na liga, até que a Esclerose o obrigou a retirar-se. | Open Subtitles | لعب 2130 مباراة على مدار 17 موسم حتى أجبره مرض التصلّب الجانبي على الإعتزال قام بتوديع عشّاقه وزملائه بالفريق :بقوله |
Yeah. É isso mesmo. Eu treinei Inglês duas temporadas. | Open Subtitles | نعم , لقد علمت الانجليزية لموسمين |
Jogou duas temporadas como meio-campo pelo Banda Rojas. | Open Subtitles | أنت لعبت موسمين كلاعب خط وسط في فريق باندا روجا |
Cerca de cinco curtas temporadas a perder temporadas regulares. | Open Subtitles | حواليخمسةفصولِمستقيمةِ الفصول المنتظمة الخاسرة، |
Depois disto, tenho que gravar 27 temporadas... de comentários em DVD, e eu não me lembro de nada. | Open Subtitles | فبعد ذلك لابد أن أسجل أقراصاً مدمجة لـ27 موسماً من حلقات تسجيلية ، ولا أتذكر شيء |