Um dia, capitão das tropas, todos nos admiram, os tenentes saltam quando rosno. | Open Subtitles | قائد سريه ذات يوم جميع الرجال يديرون وجوههم نحوك الملازمين يقفزون عندما اتذمر |
Atingiram dois tenentes e um capitão. | Open Subtitles | نعم .. لقد كان معهم اثنين من الملازمين و كابتن |
Fez dois tenentes de tolos. Isso não vai contra as regras do exército. | Open Subtitles | لقد تصرفت بمخادعه مع 2 ملازمين ولكن هذا ليس ضد اللوائح |
Permitia a um pequeno grupo de tenentes de confiança supervisionar as transacções. | Open Subtitles | يسمح كان كادر صغير من مساعدي موثوق للإشراف تقريبا كل المعاملات. |
Se entrarem para o exército, podem chegar a segundos tenentes. | TED | فإذا التحق أحدهم بالجيش، يمكن ترقيته لمرتبة ملازم ثانٍ |
Vamos dar uma festa para os meus tenentes na sexta-feira. | Open Subtitles | سنقيم أول حفل بمناسبة توليّ منصب الملازم يوم الجمعة |
Tiraste todos os tenentes do teu marido e substituíste-os por mulheres. | Open Subtitles | لقد طردت جميع ملازمي زوجك المهمين واستبدلتيهم بنساء |
Mas esta manhã, dormi com um dos seus tenentes, que estava curioso em saber como havia entretido o senhor dele. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح وأنا على السرير واحد من مساعديه |
Não, mas podemos obter o contacto do Chris Partlow, do Toad ou de um dos principais tenentes. | Open Subtitles | لا ، لكن ربما نحصل على هاتف (كريس بارتلو) أو (توت) أو لا أحد أو احد المُساعدين |
Colocarei mais dois homens no portão. Meus melhores tenentes. | Open Subtitles | سَأَضع رجلان زيادة على الباب إثنان مِنْ أفضل الملازمين الأوائل لدي |
Recompensam os seus tenentes mais leais, dando-lhes super-poderes. | Open Subtitles | يكافئون الملازمين الأكثر ثقة بإعطائهم قوة خارقة. |
Aquele adorável germe tomou conta dos pulmões de alguns dos tenentes. | Open Subtitles | لكن تلك الجرثومة الرائعه استقرَّت في رئيات الملازمين. |
Temos dois óptimos tenentes aqui no 51º e o meu conselho é que deves seguir as dicas deles. | Open Subtitles | لدينا هنا ملازمين رائعين بالمركز 51 ونصيحتي ان تتبعي قيادتهم |
De acordo com o FBI, eles eram tenentes da LVM facção de Manassas. | Open Subtitles | إستناداً إلى المباحث الفيدرالية كلهم ملازمين في "ل,ف,م" قسم "مناساس" |
Então, provavelmente, são considerados tenentes. | Open Subtitles | لذا غالبا كلاهما يعتبران ملازمين |
Trabalhem limpo, e eu escolherei os meus tenentes de um de vocês. | Open Subtitles | قوما بتأييدي وأنا سأختار مساعدي من واحد منكما |
A equipa de Berlim tinha uma morada de um dos tenentes do Belga, mas quando nos deram o mandado de busca, ele já sabia de nós e tinha desaparecido. | Open Subtitles | عنوان لأحد مساعدي البلجيكي لكن بحلول الوقت الذي وصلنا فيه أمر التفتيش كان قد اكتشفنا واختفى |
São os top tenentes da South Side Mafia. Se calhar já mataram uma dúzia cada. | Open Subtitles | حسناً، إنّهما أكبر مساعدي مافيا الجانب الجنوبي ربّما هناكَ عشرات الجثث لكلّ واحدٍ منهما |
- Como capitão, destruo o pedido. Todos os tenentes têm direito a três renúncias na 1a missão. | Open Subtitles | كل ملازم ثانى له 3 استقالات . فى أول جولة له فى العمل |
Vão ser promovidos uma dúzia de tenentes. | Open Subtitles | سيكون هناك 12 ملازم فى الحفل قد تم ترقيتهم وهذا سيكون الحدث الأكبر فى تاريخ الإدارة |
Não é um cavalheiro. Há tenentes cujas divisas não fazem deles cavalheiros. | Open Subtitles | انا ارى ان الشارات التى يرتديها الملازم . ليست ضمانآ انه رجل نبيل |
E lembra-se dos tenentes Flynn e Waters, Chefe? | Open Subtitles | وتذكّرين الملازم فلن وواترز، صحيح سيدتي؟ |
Duas mexicanas e um dos tenentes do Zobelle. | Open Subtitles | امرأتين مكسيكيتان وأحد ملازمي " زوبيل " |
o que temos pela frente não é só o governador, nem os tenentes, os soldados, ou os canhões dele. | Open Subtitles | ما ينتظرنا ليس مجرد حاكم ولا مساعديه أو جنوده أو أسلحتهم |
O ambicioso David Miscavige chegou-se à frente, através de pressões e acordos, assumiu o controlo da Igreja e instituiu uma nova geração de tenentes. | Open Subtitles | بادر الرجل الطموح (دايفيد ميسكافيج) بتقديم نفسه. وبِلىّ الأذرع وعقد الصفقات, سيّطر على الكنيسة... وقام بتعيين جيل جديد من المُساعدين. |
Mas o outro é um dos tenentes do Mongo. | Open Subtitles | لكن الآخر أحد مساعدو مونجو |
Os meus tenentes superiores. | Open Subtitles | كبيرا مساعديّ. |