"tenha vergonha" - Traduction Portugais en Arabe

    • تخجل
        
    • عار عليك
        
    • تخجلي
        
    • العار عليك
        
    • يخجل
        
    Não tenha vergonha por minha causa, mas, se tiver, o simpático detective acompanha-o ao quarto. Open Subtitles لا تخجل من تواجدي. لكن لو كنت كذلك فهذا الشرطي اللطيف سيرافقك لغرفة النوم
    Lance se quando falar do seu filho, começar a chorar deixe-se ir. Não tenha vergonha. Está bem? Open Subtitles إذا بدأت تتكلم عن ابنك و بدأت تبكي استمر، لا تخجل
    tenha vergonha, senhor. Open Subtitles عار عليك يا سيّد
    tenha vergonha, senhor. tenha vergonha! Open Subtitles عار عليك يا سيدي عار عليك!
    Não tenha vergonha de Grover's Corners, Mrs. Coleman. Open Subtitles لا تخجلي من ضواحي "جروفر"، سيّدة (كولمن).
    - tenha vergonha, senhor - tenha vergonha! Open Subtitles العار عليك أيها السيد العار عليك
    Talvez ele esteja a fazer algo que tenha vergonha de te contar. Open Subtitles ربما يفعل شيئاً يخجل من إخبارك عنه
    Abrindo o jogo, para que ela não tenha vergonha. Open Subtitles كل مايذكرها بماضيها لكي لا تخجل من أي شيء
    - Nunca tenha vergonha de quem és. Open Subtitles لا تخجل من نفسك.
    Não tenha vergonha. Os meus pais estão divorciados. Open Subtitles لا تخجل فإن والدى مطلقان
    Não tenha vergonha das suas habilidades, Edward. Open Subtitles (لا تخجل من إمكانياتك أبداً يا (إدوارد
    tenha vergonha de si. Open Subtitles يجب عليك ان تخجل!
    tenha vergonha! Open Subtitles عار عليك
    tenha vergonha Gordon... tenha vergonha... Open Subtitles عار عليك يا (جوردون) عار عليك
    tenha vergonha. Open Subtitles ...عار عليك
    Nunca tenha vergonha de quem é, Abigail. Open Subtitles (لا تخجلي أبداً مما أنت عليه (أبيغيل
    tenha vergonha! Open Subtitles العار عليك
    tenha vergonha! Open Subtitles العار عليك
    Suspeito que tenha vergonha. Open Subtitles -أظنّ أنـّه يخجل منها . لماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus