| Então, no futuro, não tenham medo se o vosso grelhador se incendiar, porque nunca se sabe quando é que a ideia pode surgir desse fogo. | TED | لذلك في المستقبل، لا تخافوا إذا كانت شوايتكم تشتعل فيها النيران، لأنك لا تعرف متى تشتعل فكرتك فحسب. |
| Mas não tenham medo. Julgo que é uma forma de me encontrarem. | Open Subtitles | نعم, لكن لا تخافوا هذا الشيء ليستطيعوا ايجادي |
| Quanto mais cedo encontrarmos as coisas, mais cedo encontramos o miúdo, por isso não tenham medo de sujar as mãos. | Open Subtitles | كلما قل الوقت الذى نجد به الاغراض, كلما كنا اسرع فى انقاذ الطفل اذن لا تخافوا من ان تتسخ ايديكم |
| Não tenham medo de sofrer, todo o mundo sofre! | Open Subtitles | لتكون سعيدا .. يجب أن تعاني لا تخف من المعاناة العالم بأكمله يعاني |
| Não vos peço que não tenham medo, apenas que mostrem que não têm. | Open Subtitles | اننى لا أطلب منك ألا تكون خائفا و لكن لتبدو غير خائف |
| Eu vou ser jogado a um monte de bolas como voçês, rapazes por isso não tenham medo de bater | Open Subtitles | سأقذف عليكم بالكثير من الكراة القوسية يا رفاق لهذا لا تخشوا من التأرجح |
| Não tenham medo, rapazes. São só os anjos a jogar bowling. | Open Subtitles | لا تخافوا يا ابناي، فهذه أصوات الملائكة تلعب البولينغ |
| Não olhem para estes gajos. Não lhes tenham medo. | Open Subtitles | لا تنظروا إلى هؤلاء الأشخاص لا تخافوا من هؤلاء الأشخاص |
| Quando estiverem no beco, não tenham medo de puxar o gatilho | Open Subtitles | عندما تكونون فى أماكنكم فى الشارع لا تخافوا من الضغط على الزناد |
| Minhas irmãs, não tenham medo, pois eu possuo as chaves do reino gastrointestinal. | Open Subtitles | حسناً يا أخواتي لا تخافوا لأني احمل مفتاح مملكة الجهاز الهضمي |
| Não tenham medo. Vá lá, está tudo bem. O Muldoon deu-lhe tranquilizante. | Open Subtitles | "لا تخافوا, هيا, لابأس, لقد أهداها لى "مالدون |
| Fiquem calados e não tenham medo da arma. | Open Subtitles | و اسكتوا و لا تخافوا من السلاح |
| Vamos. Não tenham medo, Meninas! | Open Subtitles | دعنا نذهب لا تخافوا ايتها الأيل |
| Vamos. Não tenham medo, Meninas! | Open Subtitles | دعنا نذهب لا تخافوا ايتها الأيل |
| "Não tenham medo, não somos terroristas, "mas não permitiremos que a máquina de guerra do Adama | Open Subtitles | لا تخافوا , نحن لسنا إرهابيون لكننا لن نتراجع" |
| Trabalhemos juntos, não tenham medo. | Open Subtitles | لا تخافوا لتدوسوا إصبع القدم مرة اخرى |
| Meus bons amigos. Não tenham medo do Jedi. | Open Subtitles | اصدقائي الطيبون لا تخافوا من الجاداي |
| Não tenham medo, aguentem-se firmes. Guiem-se até á terra prometida. | Open Subtitles | "لا تخافوا, فأنتمْ في موّعد بتوجيّه أنفسكُم نحوَ الأرض الخالّدة". |
| Quando virem um diagrama assim, não tenham medo. | TED | عندما ترى مخططا مثل هذا .. لا تخف |
| Não tenham medo, É só a pressão. | Open Subtitles | لا تخف انه الضغط فحسب |
| Escutem, não tenham medo. Vocês não são polícias nem nada. | Open Subtitles | الآن اسمعا ، لا تخافا لستما من الشرطة أو ما شابه |
| Não tenham medo, meninos. O papá sabe mexer nisto. | Open Subtitles | لا تخافو يا أطفال أبوكم يعرف إستعمل التقنية |
| Crianças, crianças, tenham medo. | Open Subtitles | اطفالي، ايها الأطفال، كونوا خائفين |
| Calma, não tenham medo. | Open Subtitles | إهدأوا،.. لا شيء يدعوا للخوف |