Tenho a sensação que está a rir-se de mim. | Open Subtitles | سيد بوكير ، لماذا أشعر أنك تسخر مني دائماً لا أَعْرفُ. |
Tenho a sensação que não precisará de ouvir os resultados do teste. | Open Subtitles | أشعر أنك لا تحتاج إلى سماع نتائج الاختبار |
Tenho a sensação que se procurares bem lá no fundo, darias um excelente hóspede. | Open Subtitles | أشعر أنك قد تُحسن التخمين إن تعمقت في البحث بما يكفي. |
Não disse. E Tenho a sensação que prefiro não saber. | Open Subtitles | لم يخبرني، و لدي شعور أني أفضّل أن لا أعرف |
Mas Tenho a sensação que irei descansar, hoje. | Open Subtitles | لدي شعور أني سأرتاح الليلة |
Tenho a sensação que os nossos caminhos voltarão a cruzar-se. | Open Subtitles | لدي شعور بأن سوف مساراتنا عبور مرة أخرى. |
Tenho a sensação que o Fred e o Dawes têm um historial juntos. | Open Subtitles | لدي شعور بأن فريد و داوس هناك ماضي بينهم |
Porque é que eu Tenho a sensação que estás a planear dominar o mundo? | Open Subtitles | لماذا أشعر أنك تخطط للسيطرة على العالم؟ |
Tenho a sensação que me estás a esconder alguma coisa, Homer. | Open Subtitles | أشعر أنك تخفي عني شيئاً يا (هومر) |
Tenho a sensação que a resposta a essa questão vai ser mesmo muito estranha. | Open Subtitles | لدي شعور بأن جواب هذا السؤال سيكون غريباً جداً |
Tenho a sensação que tive de trabalhar mais para me enquadrar no teu mundo do que tu no meu. | Open Subtitles | -صحيح لدي شعور بأن ما قُمتُ به لأتأقلمَ مع عالمك تَطَلب جهدا أكبر بكثير من الذي قمتَ به أنت لتتأقلم مع عالمي |