Sinto-me vivo pela primeira vez. E tenho algo a dizer. | Open Subtitles | أشعر كأنّي حيٌّ للمرّة الأولى، و لديّ ما أقوله. |
Eu tenho algo a dizer! | Open Subtitles | لديّ ما أقوله لك يا "تيفي" |
Sinto que tenho algo a dizer e algo para partilhar. | TED | أنا أشعر أنه لدي شيء لأقوله وشيء لأشاركه. |
tenho algo a dizer. | Open Subtitles | على عكس ما شاهدة اى شخص فى العالم لدي شيء لأقوله |
Eu considero que tenho algo a dizer à senhora Beatrix Bourbon se ela não se importar. | Open Subtitles | أعتقد اني لدي ما أقوله للأنسة بيتركس بوربون إن ام يكن لديها ماتع |
Sou apenas o avô, mas tenho algo a dizer. | Open Subtitles | حسن، أنا جده فقط ولكن لدي ما أقوله |
Silêncio, por favor. tenho algo a dizer. | Open Subtitles | مهلاً، أنتظروا من فضلكم لدي شيء أقوله |
Eu tenho algo a dizer. | Open Subtitles | لديّ ما أقوله. |
Eu tenho algo a dizer! | Open Subtitles | لديّ ما أقوله |
tenho algo a dizer... sobre a tripulação. | Open Subtitles | لدي شيء لأقوله لقد وجدت الطاقم |
Antes de votarmos esta noite, tenho algo a dizer. | Open Subtitles | قبل التصويت الليلة لدي شيء لأقوله |
Pessoal, tenho algo a dizer. | Open Subtitles | رفاق ، لدي شيء لأقوله |
Povo de Quahog, tenho algo a dizer. | Open Subtitles | يا سكان كواهوق لدي شيء لأقوله |
Eu não implico. Se tenho algo a dizer, eu digo. | Open Subtitles | أنا لا ألمح، إن كان لدي ما أقوله فسوف أقوله. |
Porque eu tenho algo a dizer sobre isso. | Open Subtitles | هل تؤمنون بالحب؟ لأن لدي ما أقوله بشأن ذلك. |
tenho algo a dizer às mulheres. | Open Subtitles | بإمكاني الغناء كـ(دورثي)، أشعر بأن لدي ما أقوله للنساء |
tenho algo a dizer sobre a tua mãe. | Open Subtitles | . لدي ما أقوله بشأن امك |
tenho algo a dizer. Tu és a primeira, a última e a única mulher que já amei. | Open Subtitles | لدي شيء أقوله لكِ. أنت أول, وآخر |