Tenho de admitir que essa Antipova é boa pessoa. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بأمانة بأن انتيبوف شخصية طيبة |
Tenho de admitir que a tua tenacidade é admirável, mas surpreendentemente desorientada para alguém que acredita, que a Agência Espacial encontrou extraterrestres na Lua. | Open Subtitles | يجب أن أعترف ، بأن عنادك جدير بالإعجاب ولكن من المدهش تضليل شخص يعتقد بأن وكالة الفضاء قد وجدت مخلوقات على القمر |
As circunstâncias são horríveis, mas Tenho de admitir que tem sido bom fazer uma pausa da estrada. | Open Subtitles | تعلمين، الظروف سيئة .. لكني يجب أن أعترف من اللطيف أخذ راحة من السفر الدائم |
Mas Tenho de admitir que é bom vê-los aqui. | Open Subtitles | لكن علي أن أعترف من الرائع رؤيتهم بالخارج |
Tenho de admitir que não eras o cavalo em que apostei, reconheço. | Open Subtitles | . . عليّ أن أعترف ، لم تكن من راهنت على فوزه |
Mas Tenho de admitir que fiquei curioso com aquele espécime fresco. | Open Subtitles | ولكننى يجب ان اعترف انى فضولى لقد كانت طازجة وجيدة |
Tenho de admitir que você não tem culpa. A Tia é realmente muito bonita | Open Subtitles | إنه ليس خطأك، أنا يجب أن أقول تيا حقا جميلة جدا |
Tenho de admitir que quase tive pensamentos negativos. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أننى كدت أفكر ببعض الأفكار السلبية هناك كما تعرفين |
Mary Poppins, Tenho de admitir que estou extremamente desapontado consigo. | Open Subtitles | ماري بوبينس.. يجب أن أعترف انه قد خاب املي فيكِ |
Tenho de admitir que não encontrei nada de interesse. | Open Subtitles | لا شئ ذو أهمية يجب أن أعترف بذلك |
Tenho de admitir, que fiquei admirada que aceitasses um encontro às cegas. | Open Subtitles | يجب أن أعترف لقد اندهشت أنك وافقت أن تذهب في موعد معي بدون أن تعرفني |
Mas Tenho de admitir que nunca foi como ir à Baskin-Robbins. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعترف أنه لم يتم رحلة الى باسكن روبينز |
Tenho de admitir que é a melhor pessoa para o trabalho, mas não a vou contratar. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بأنكِ الأفضل للعمل لكن لن أعينك |
Tenho de admitir. - Foi uma escolha brilhante, minha amiga. | Open Subtitles | علي أن أعترف لكِ، كان خيارًا رائعًا يا صديقي |
Mas Tenho de admitir que é um sossego quando ela está a dormir a sesta. | Open Subtitles | علي أن أعترف أنها مسالمة عندما تأخذ القيلولة |
Tenho de admitir, isto foi espectacular. | Open Subtitles | انظر, عليّ أن أعترف كان هذا رائعاً علينا فعل هذا مجدداً |
Bem, Tenho de admitir que parecem os dois muito felizes juntos. | Open Subtitles | حسناً.. يجب ان اعترف .. يبدو انكما سعيدين مع بعضكما |
Tenho de admitir, usar a lei para derrubar as Encantadas foi de génio. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك ، استخدام القانون للقضاء على المسحورات كان عبقرياً سيدي |
Tu sabes que te amo, mas Tenho de admitir que há vezes que desejava que fosses mais sensível. | Open Subtitles | انت تعرف انني احبك و لكن علي الاعتراف بأن هناك اوقات اتمنى ان تكون فيها حساساً أكثر |
E, depois, Tenho de admitir que está tudo muito vago. | Open Subtitles | وبعد ذلك، عليّ الإعتراف بأن الدنيا كانت ضبابية |
Tenho de admitir que não me sinto nada à vontade. | Open Subtitles | علي أن أقول , أنِ أشعر حقاً بعدم الراحه عن هذا |
Tenho de admitir que isto é novo para mim. | Open Subtitles | علي الإعتراف بأن هذا نطاق غريب علي تمامًا |
Tenho de admitir que tinha as minhas dúvidas sobre ficar aqui, mas a tua mulher ou ex-mulher, suponho, esclareceu-as. | Open Subtitles | لابد أن أعترف أنه كانت لدي مخاوف من المكوث هنا لكن زوجتك، زوجتك السابقة بددت تلك المخاوف |
É um pecado e uma pena, mas Tenho de admitir que estou. | Open Subtitles | إن الامر عارٌ عليّ قوله , لكن سأعترف به نعم أحب |
Mas agora, Tenho de admitir que vocês funcionam bem juntos. | Open Subtitles | .. لكن الآن، عليّ الاعتراف أنتما الاثنين رائعان معًا |
Tenho de admitir que parece que o seu irmão lutou como um herói. | Open Subtitles | عليّ القول أنّه يبدو أنّ شقيقك قد قاتل كالأبطال |
Tenho de admitir que vê-los aos beijos faz-me cá um susto! | Open Subtitles | علي ان اعترف , مازلت اشعر بالغرابة عندما اراهم يقبلون بعضهم البعض |
Por muito que não confie no Maybourne, Tenho de admitir que o Timothy é o melhor. | Open Subtitles | , بقدر عدم ثقتى بمايبورن يجب أن أقر , تيموثى هو الأفضل |