"tenho de fazer um" - Traduction Portugais en Arabe

    • علي إجراء
        
    • يجب أن أجري
        
    Com licença, Tenho de fazer um telefonema. Open Subtitles أعذروني، علي إجراء مكالمة هاتفية.
    Tenho de fazer um telefonema. Open Subtitles علي إجراء اتصال
    - Tenho de fazer um telefonema. - Ao seu agente? Open Subtitles علي إجراء مكالمة.
    Tenho de fazer um telefonema particular. Posso usar o escritório? Open Subtitles يجب أن أجري مكالمة شخصية هل بوسعي إستخدام المكتب؟
    É por isso que Tenho de fazer um telefonema nos próximos quatro minutos para perceber quem me fez isto. Open Subtitles أجل، لهذا يجب أن أجري مكالمة في الأربع دقائق التالية لأعرف من فعل هذا بي.
    Tenho de fazer um telefonema. Open Subtitles علي إجراء مكالمة.
    Tenho de fazer um telefonema. Open Subtitles علي إجراء مكالمة.
    Vão para a rua, miúdos, Tenho de fazer um telefonema de adultos. Open Subtitles أخرجوا من المنزل يا أطفال يجب أن أجري مكالمة للبالغين !
    Não posso. Tenho de fazer um telefonema. Open Subtitles لاأستطيع, يجب أن أجري مكالمة هاتفية.
    Tenho de fazer um telefonema. Open Subtitles يجب أن أجري أتصالا هاتفياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus