| Não faças pouco de mim! Eu não Tenho de te contar porra nenhuma! | Open Subtitles | .حسنا, لا تسخر مني .ليس علي أن أخبرك بأي شيء |
| Tenho de te contar algo. | Open Subtitles | حسنُ، علي أن أخبرك شيئاً قد يكون غريبًا، |
| - Ajuda saber a verdade. Tenho de te contar uma coisa, porque acho que te envolve. | Open Subtitles | فقط يساعدني معرفة الحقيقة أريد أن أخبرك بشيء |
| Tenho de te contar umas coisas que soube há pouco. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بعض الأمور التي اكتشفتها مؤخّراً |
| Ouve, mãe, há uma coisa que Tenho de te contar. | Open Subtitles | - أنظرى، أمّى... هنالك شيء يجب أن أخبرك به |
| Tenho de te contar uma coisa. | Open Subtitles | يجب أن أخبركَ بأمر |
| há uma coisa que Tenho de te contar. | Open Subtitles | حتى إن ألغينا الزفاف، فما زال ثمّة نبأ عليّ إخبارك به. |
| Porquê? Tenho de te contar uma coisa. | Open Subtitles | لماذا؟ لديّ شئ أريد إخباركِ بهِ. Dragooon_92 : |
| Bom, Tenho de te contar uma história. Nem vais acreditar. | Open Subtitles | حسنا يجب علي اخبارك بهذه القصه اعني انت لن تصدقها |
| Tenho de te contar uma coisa, mas não podes entrar em pânico. | Open Subtitles | عليّ أن أخبركِ شيئاً وأريدُ منكِ ألا تفزعي |
| Tenho de te contar uma coisa... Pára de falar. | Open Subtitles | -أعتقد أنه علي أن أخبرك بشيء ما |
| Tenho de te contar uma coisa sobre a Christina. | Open Subtitles | علي أن أخبرك شئ عن كريستينا |
| Tenho de te contar uma coisa e quero que estejas com a disposição certa. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بسيء ؟ و أردت أن أتأكد من انك في مزاج جيد |
| - Tenho de te contar uma coisa. - e eu Tenho de te contar uma coisa. | Open Subtitles | . أريد أن أخبرك شيئآ - . و أنا أريد أن أخبرك شيئآ - |
| Há uma coisa que Tenho de te contar... sobre mim. | Open Subtitles | هناك شىءً يجب أن أخبرك به... عني. |
| Tenho de te contar uma coisa. | Open Subtitles | هناك شئ ما يجب أن أخبرك به |
| Tenho de te contar uma coisa. | Open Subtitles | يجب أن أخبركَ بشيء. |
| Então, Tenho de te contar uma coisa que aconteceu ontem à noite, no Pop's. | Open Subtitles | إذًا عليّ إخبارك بأمرًا حصل الليلة الماضية في مقهى "بوب" |
| Muito giro, Turk, mas Tenho de te contar uma coisa. | Open Subtitles | هذا رهيب يا (تيرك)، لكن عليّ إخبارك بأمر.. |
| Tenho de te contar uma coisa. | Open Subtitles | أريد إخباركِ بشيء. |
| Fred, Tenho de te contar uma coisa, e vai ser difícil. | Open Subtitles | (فريد), علي اخبارك بأمر ما, وسيكون أمراً صعباً جداً |
| Becca, Tenho de te contar. | Open Subtitles | , (عليّ أن أخبركِ يا (بيكا |