Foi, sim. tenho de viver com isso, todos os dias. | Open Subtitles | نعم لقد كانت، يجب أن أعيش بذلك كلّ يوم |
tenho de viver a minha vida com eficácia total, por forma a maximizar a minha capacidade inventiva, permitindo-me, assim, fazer o máximo pela humanidade. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعيش حياتي كلها بكفاءة لزيادة قدرة الإختراع هكذا يمكنني أن أعمل أكثر للبشرية |
Para eles, mas eu ainda tenho de viver com isso. Mas não tenho de viver lá. | Open Subtitles | . ربما لهم ، لكنى مازلت يجب أن أعيش مع هذا . أنا فقط ليس من الضرورى أن أعيش هناك |
Bem sei, mas foi uma concessão Eu tenho de viver com... se eu quero que a peça estréie. | Open Subtitles | أفهم ذلك و لكنه حل وسط يجب أن أتعايش معه و إذا أردت أن أنفذ المسرحية يجب أن أجد السبيل لذلك |
És meu filho, querido, adoro-te, gosto de ti, mas tenho de viver a minha vida. | Open Subtitles | أنت ابني ياعزيزي. أحبّك, و أهتم لأجلك... لكن يجب عليّ أن أعيش حياتي الخاصة. |
E o facto de que o mundo está agora privado do seu potencial é algo com que tenho de viver todos os dias, mas estas pessoas... | Open Subtitles | وحقيقة أن العالم الآن محروم من إمكانياتهم هو شيء علي أن أتعايش معه كل يوم |
Se cometi, tenho de viver com esse erro. | Open Subtitles | لو ارتكبته... فهو خطأ على أن أعيش معه ... |
E agora tenho de viver a minha vida em penitência. | Open Subtitles | والآن يجب ان اعيش حياتي للتكفير عن ذنبي |
Além disso, tenho de viver enquanto posso. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني يجب أن أعيش حياتي كيفما إستطعت |
tenho de viver com as decisões que tomei. | Open Subtitles | يجب أن أعيش مع القرارات التي إتخدتها |
Eu tenho de viver entre o gang, não tenho? | Open Subtitles | يجب أن أعيش مع عصابة, أليس كذلك؟ |
tenho de viver tempo suficiente para matar esse homem, o Krycek. | Open Subtitles | يجب أن أعيش حتى أقتل هذا الرجل (كريشيك). |
tenho de viver com este remorso. | Open Subtitles | يجب أن أعيش مع ذلك |
tenho de viver com este cabelo. | Open Subtitles | . هل يجب أن أعيش مع هذا الشعر |
tenho de viver com o facto de não o ter visto como realmente era. | Open Subtitles | يجب أن أتعايش مع حقيقة أني لم ألاحظه على حقيقته. |
tenho de viver com o sentimento das coisas horríveis que ele fez, devia tê-lo impedido. | Open Subtitles | يجب أن أتعايش مع الشعور بأن أي أشياء فظيعة قام بها، فكان يجب أن أمنعها. |
tenho de viver com isso. | Open Subtitles | يجب أن أتعايش مع ذلك |
Eu tenho de viver a minha vida. | Open Subtitles | عليّ أن أعيش حياتي. لا يمكن فعل شيء حتّى... |
tenho de viver como se já estivesse morto. | Open Subtitles | عليّ أن أعيش وكأنني متُّ بالفعل. |
tenho de viver com muitas coisas que não me agradam. | Open Subtitles | علي أن أتعايش مع الكثير من الأشياء التي لا أتقبلها |
- Mas eu tenho de viver com o que fiz. | Open Subtitles | أجل ولكن علي أن أتعايش مع ما فعلته |
Eu tenho de viver neste. | Open Subtitles | يجب على أن أعيش فى هذا |
tenho de viver os meus sonhos. | Open Subtitles | يجب ان اعيش فى احلامى. |