tenho na mão o último Quaalude de farmácia à face da Terra. | Open Subtitles | ...لدي في يدي أخر حبة من كوالود الطبية على وجه الأرض |
O que tenho na minha cabeça vale muito para eles, certo? | Open Subtitles | ما لدي في رأسي يعني الكثير بالنسبة لهم، صحيح؟ |
É tudo o que tenho na vida. | Open Subtitles | ذلك كل ما لدي في حياتي |
Consigo desenrascar-me. Juntamente com o .380 que tenho na bolsa. | Open Subtitles | يمكنني تحديثها بجانب سلاح 380 الذي أحمله في حقيبتي |
Mas, Deus, a minha carreira é... praticamente tudo o que tenho na vida. | Open Subtitles | يا إلهي، إن عملي هو كل ما أملكه في حياتي كلها. |
Algumas coisas que tenho na cabeça, a respeito deste projeto, são: não seria interessante se milhares de pessoas fizessem isto? | TED | الآن عدد من الأمور التي تدور في رأسي حول هذا المشروع، ألن يكون مثيرا للاهتمام إذا كان الآلاف من الناس يقومون بذلك؟ |
Quantas a bolas tenho na mão? | Open Subtitles | كم كرة لدي في يدي ؟ |
Sabes quanto é que eu tenho na minha conta? | Open Subtitles | هل تعرفين كم لدي في الحساب؟ |
É o que não tenho na minha vida. | Open Subtitles | هذا ما ليس لدي في حياتي |
- Na verdade, tenho na minha bolsa. - Óptimo. | Open Subtitles | لدي في محفظتي - رائع - |
Urano, Neptuno e Plutão, são formados por um material que é como uma poeira muito fina, muito mais fina que a que tenho na mão. | Open Subtitles | "اورانوس" و "نبتون" و "بلوتو" تتشكّل من مـادّة عباره عن ذرات ناعـمــة مـن الغُـبــار أنعم كثيراً من الغبار الذى أحمله في يدي |
Antes que cometa um grave erro de julgamento, deixe-me descrever o que tenho na minha mão. | Open Subtitles | قبل أن تقوم بارتكاب أي خطأ جسيم، أعطني المجال كي أشرح لك ما أملكه في يدي |
Tudo o que tenho na bolsa é um pouco de C4. | Open Subtitles | C-كل ما أملكه في حقيبتي هو مجموعة قليلة من قنابل ال4 |
Apesar das milhares de perguntas que tenho na minha cabeça, vou calar-me. | Open Subtitles | رغم ألاف الأسئلة التي تدور في خلدي الآن، فلن أطرحها. |
Se me permitem, vou fazer algumas coisas que tenho na cabeça. Espero que gostem, porque são bastante invulgares. Especialmente quando fazemos coisas que são tão invulgares como estas, é difícil acreditar que é tudo a minha voz, já vão ver. | TED | فمن بعد أذنكم، سوف أقوم بجعلكم تستمعون لأصوات تدور في مخيلتي وآمل أن تستمتعوا بها لأنها غير عادية خاصة عندما تفعل اشياء غير عادية كهذه، يكون من الصعب التصديق بأنها جميعها من صوتي، استمعوا |