"tenho nada a ver com" - Traduction Portugais en Arabe

    • علاقة لي
        
    • لي علاقة
        
    • من شأني
        
    • من شأنى
        
    • لي أي علاقة
        
    • لى علاقة
        
    • دخل لي
        
    • شأن لي
        
    • علاقة لى
        
    • لدي أي علاقة
        
    • لدي علاقة
        
    • لي علاقه
        
    • من شؤوني
        
    Eu disse-lhes que não tenho nada a ver com isto. Open Subtitles حسنا، انا اخبرتهم انه لا علاقة لي بكل الموضوع
    Já disse que não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles أقول لك ، لا علاقة لي بذلك ، لم أفعل ذلك
    Meu, não tenho nada a ver com a invasão, percebeu? Open Subtitles إنظر، لم يكن لي علاقة بإختراق شبكة الكهرباء، حقًا
    Eu não sei o que o meu amigo fez para irritá-lo... mas eu não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles ,لا أعرفماالذي قاله صديقـ. هذا المعرفة ليغضبك ولكنه أمر ليس لي علاقة به
    Sei que não tenho nada a ver com isto mas, ninguém estava à espera que o senhor viesse trabalhar hoje. Open Subtitles هذا ليس من شأني أوقفني لو خرجت عن المسار لكن لا أحد توقع أن تكون على مكتبك اليوم
    Na verdade, não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles فكرة الاطفال فعلا ليس هذا من شأنى
    Lamento que ela tenha desaparecido, mas eu não instalei uma câmara e não tenho nada a ver com o desaparecimento dela. Open Subtitles بأي طريقة أستطيعها أنا آسف أنها مفقودة لكنني لم أزرع الكاميرا ولم يكن لي أي علاقة بإختفائها
    Juro que não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles أقسمانهلا علاقةليبذلك ، لا علاقة لي بذلك
    Não tenho nada a ver com isso. Já passei dos limites. Open Subtitles على أية حال، لا علاقة لي بالأمر ربما أكون قد تخطيت حدودي بالفعل
    Digo a verdade. Não tenho nada a ver com que ele faz. Ele é um pervertido. Open Subtitles أخبرتك الحقيقة، لا علاقة لي بما يفعله إنه مهوس، لا أستأجر مهوسين، بل أطردهم
    Estou a dizer-lhe, não tenho nada a ver com a morte da procuradora. Open Subtitles أؤكد لكما بأنه لا علاقة لي بمقتل المدّعية
    Mas não tenho nada a ver com o assunto. Open Subtitles ولكن ليس لي علاقة بهذا انظر يمكنني إثبات هذا لك
    ! Alguém trouxe erva de gato. Juro que não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles أحدهم أحضر حشيشة الهر أقسم أنه ليس لي علاقة بالأمر
    Eu não tenho nada a ver com a porra do governo dos EUA. Open Subtitles ليس لي علاقة بحكومة الولايات المتحدة العاهرة
    Mas o que ele faz, não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles ما الذي يريد ان يفعل به ؟ هذا ليس من شأني
    Realmente, não tenho nada a ver com ele. Open Subtitles إنه حقاً ليس من شأني. لستُ أنا ملاكه الحارس.
    Desculpe, não tenho nada a ver com isto, mas como é que acontece uma coisa destas? Open Subtitles المعذرة، لربما هذا ليس من شأني.. ولكن كيف يحدث أمر كهذا؟
    Sei que não tenho nada a ver com isso, mas pediste ao teu médico para fazer todos os testes genéticos ao teu bebé? Open Subtitles -اعلم انه ليس من شأنى لكن هل الطبيب الخاص بكى -اجرى تحليل الجينات على طفلك؟
    Não tenho nada a ver com o que aconteceu aqui. Mas eu quero descobrir o que aconteceu tanto quanto tu. Open Subtitles وليس لي أي علاقة بما حدث هنا لكني أريد معرفة ما حدث، مثلك تماماً
    Ponha isto na sua sopa de alfabeto. Não tenho nada a ver com aquela morte. Open Subtitles وما شأنى بهذة الأبجدية ليس لى علاقة بشأن جريمة الأمم المتحدة
    Visto que eu não tenho nada a ver com isso, e se eu decidir declinar a recomendação? Open Subtitles بما أنه لا دخل لي بهذا المشروع اللعين... ماذا لو رفضت أن أقوم بتلك التوصية؟
    Não tenho nada a ver com os Ilegais, sabes disso, Stan. Open Subtitles لا شأن لي بالغير شرعيين (أنت تعلم هذا يا (ستان
    Escusam de me salvar. Não tenho nada a ver com isto. Não lhes dou a chave. Open Subtitles ليس عليك أن تنقذنى لا علاقة لى بالأمر لن أعطيك المفاتيح
    Ouça, não tenho nada a ver com o facto de terem trazido a sua filha para aqui. Open Subtitles أنظر، ليس لدي أي علاقة بخطف إبنتك وإحضارها إلي هنا
    Eu não tenho nada a ver com isso, meu. Juro. Open Subtitles ‫ليس لدي علاقة بأي من هذا يارجل ‫أقسم لك
    E presumem que não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles سيفترضون بأن ليس لي علاقه بموته
    Desculpe. Não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles أنا آسف , هذا ليس من شؤوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus