Eu disse-lhes que não tenho nada a ver com isto. | Open Subtitles | حسنا، انا اخبرتهم انه لا علاقة لي بكل الموضوع |
Já disse que não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | أقول لك ، لا علاقة لي بذلك ، لم أفعل ذلك |
Meu, não tenho nada a ver com a invasão, percebeu? | Open Subtitles | إنظر، لم يكن لي علاقة بإختراق شبكة الكهرباء، حقًا |
Eu não sei o que o meu amigo fez para irritá-lo... mas eu não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | ,لا أعرفماالذي قاله صديقـ. هذا المعرفة ليغضبك ولكنه أمر ليس لي علاقة به |
Sei que não tenho nada a ver com isto mas, ninguém estava à espera que o senhor viesse trabalhar hoje. | Open Subtitles | هذا ليس من شأني أوقفني لو خرجت عن المسار لكن لا أحد توقع أن تكون على مكتبك اليوم |
Na verdade, não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | فكرة الاطفال فعلا ليس هذا من شأنى |
Lamento que ela tenha desaparecido, mas eu não instalei uma câmara e não tenho nada a ver com o desaparecimento dela. | Open Subtitles | بأي طريقة أستطيعها أنا آسف أنها مفقودة لكنني لم أزرع الكاميرا ولم يكن لي أي علاقة بإختفائها |
Juro que não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | أقسمانهلا علاقةليبذلك ، لا علاقة لي بذلك |
Não tenho nada a ver com isso. Já passei dos limites. | Open Subtitles | على أية حال، لا علاقة لي بالأمر ربما أكون قد تخطيت حدودي بالفعل |
Digo a verdade. Não tenho nada a ver com que ele faz. Ele é um pervertido. | Open Subtitles | أخبرتك الحقيقة، لا علاقة لي بما يفعله إنه مهوس، لا أستأجر مهوسين، بل أطردهم |
Estou a dizer-lhe, não tenho nada a ver com a morte da procuradora. | Open Subtitles | أؤكد لكما بأنه لا علاقة لي بمقتل المدّعية |
Mas não tenho nada a ver com o assunto. | Open Subtitles | ولكن ليس لي علاقة بهذا انظر يمكنني إثبات هذا لك |
! Alguém trouxe erva de gato. Juro que não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | أحدهم أحضر حشيشة الهر أقسم أنه ليس لي علاقة بالأمر |
Eu não tenho nada a ver com a porra do governo dos EUA. | Open Subtitles | ليس لي علاقة بحكومة الولايات المتحدة العاهرة |
Mas o que ele faz, não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | ما الذي يريد ان يفعل به ؟ هذا ليس من شأني |
Realmente, não tenho nada a ver com ele. | Open Subtitles | إنه حقاً ليس من شأني. لستُ أنا ملاكه الحارس. |
Desculpe, não tenho nada a ver com isto, mas como é que acontece uma coisa destas? | Open Subtitles | المعذرة، لربما هذا ليس من شأني.. ولكن كيف يحدث أمر كهذا؟ |
Sei que não tenho nada a ver com isso, mas pediste ao teu médico para fazer todos os testes genéticos ao teu bebé? | Open Subtitles | -اعلم انه ليس من شأنى لكن هل الطبيب الخاص بكى -اجرى تحليل الجينات على طفلك؟ |
Não tenho nada a ver com o que aconteceu aqui. Mas eu quero descobrir o que aconteceu tanto quanto tu. | Open Subtitles | وليس لي أي علاقة بما حدث هنا لكني أريد معرفة ما حدث، مثلك تماماً |
Ponha isto na sua sopa de alfabeto. Não tenho nada a ver com aquela morte. | Open Subtitles | وما شأنى بهذة الأبجدية ليس لى علاقة بشأن جريمة الأمم المتحدة |
Visto que eu não tenho nada a ver com isso, e se eu decidir declinar a recomendação? | Open Subtitles | بما أنه لا دخل لي بهذا المشروع اللعين... ماذا لو رفضت أن أقوم بتلك التوصية؟ |
Não tenho nada a ver com os Ilegais, sabes disso, Stan. | Open Subtitles | لا شأن لي بالغير شرعيين (أنت تعلم هذا يا (ستان |
Escusam de me salvar. Não tenho nada a ver com isto. Não lhes dou a chave. | Open Subtitles | ليس عليك أن تنقذنى لا علاقة لى بالأمر لن أعطيك المفاتيح |
Ouça, não tenho nada a ver com o facto de terem trazido a sua filha para aqui. | Open Subtitles | أنظر، ليس لدي أي علاقة بخطف إبنتك وإحضارها إلي هنا |
Eu não tenho nada a ver com isso, meu. Juro. | Open Subtitles | ليس لدي علاقة بأي من هذا يارجل أقسم لك |
E presumem que não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | سيفترضون بأن ليس لي علاقه بموته |
Desculpe. Não tenho nada a ver com isso. | Open Subtitles | أنا آسف , هذا ليس من شؤوني |