"tenho orgulho em" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا فخور
        
    • أنا فخورة
        
    • أفخر بأن
        
    • إني فخورة
        
    • أنا فخورٌ
        
    • فخورة بأن
        
    • وفخور
        
    Então, sem mais atrasos, aqui está a nossa convidada de honra, juíza do ano e, Tenho orgulho em dizer, minha boa amiga a juíza Linda Harris! Open Subtitles إذن, بدون مقدمة إليكم ضيفة الشرف قاضية العام و أنا فخور بقولي, صديقتي المقربة
    A rapariga certa, o momento certo. Tenho orgulho em ti, amigo. Open Subtitles الفتاة المناسبة, بالوقت المناسب أنا فخور بك, شكراً
    E não tenho vergonha de admitir que Tenho orgulho em ter um irmão mais novo que admiro. Open Subtitles ولا أشعر بالعار لأقرّ هذا، أنا فخور باتخاذ أخي الصغير كمثلي الأعلى
    Tenho orgulho em estar aqui, convosco. TED أنا فخورة بأنني أقف هنا و بوجودي معكم اليوم.
    Eu Tenho orgulho em ser uma pessoa pequenina, por ter herdado acondroplasia. TED أنا فخورة بشكل لا يصدق لكوني شخص ضئيل، لأرث حالة "أكوندروبلاسيا".
    E eu Tenho orgulho em chamá-lo de meu sapo-... -rei sogro. Open Subtitles وأنا أفخر بأن أناديك حماي الملك الضّفدع.
    Temos feito grandes coisas. Tenho orgulho em ser Presidente. Open Subtitles حسنا, لقد قمنا بأمور عظيمة, أنا فخور لجعلي رئيساً
    Tenho orgulho em ti, mas acho que não aguento muito mais! Open Subtitles ..أنا فخور بك و لكن لا أعتقد أني أستطيع الصمود فترة أطول
    Tenho orgulho em dizer que as suas duas irmãs fizeram excelentes escolhas. Open Subtitles أنا فخور بقول أنّ أخواتها الإثنتين قامتا بزيجات ممتازة.
    Tenho orgulho em anunciar que o meu primeiro truque foi um sucesso explosivo. Open Subtitles أنا فخور جداً لأعلن بأن حيلتي الأولى أنفجرت بنجاح.
    Tenho orgulho em ti. Estou radiante por teres encontrado um homem. Open Subtitles أنا فخور بك، وأنا سعيد جداً أنك قد عثرت على رجل.
    E Tenho orgulho em dizer que abri um novo restaurante. Open Subtitles نعم، أنا فخور بقول أنني فتحت مطعمًا جديدًا
    Boa tarde. Tenho orgulho em estar aqui na TEDxCracóvia. TED مساء الخير. أنا فخور أن أكون هنا في TEDxKrakow
    Tenho orgulho em todos os enquadramentos que implementámos. TED لذا أنا فخور بكل الأطر التي وضعناها.
    Tenho orgulho em anunciar que o acordo que conseguimos para a Global Families Incorporated ultrapassou as expectativas. Open Subtitles أنا فخورة لأقول بأن المستوى العالمي قد إرتفع
    Somos amigos e colegas que confiam uns nos outros para ajudar os pacientes e Tenho orgulho em nós. Open Subtitles نحن كلنا أصدقاء و زملاء نتكل على بعضنا البعض لمساعدة مرضانا و أنا فخورة بذلك
    Em comemoração desse evento... Tenho orgulho em dedicar esta estátua, e definir este ano como o início da celebração do cessar-fogo. Open Subtitles في إحتفالية هذا الحدث أنا فخورة بتكريس هذا التمثال و أبدأ إحتفالية هذا العام للهدنة.
    Tenho orgulho em comunicar ao povo americano... e ao resto do mundo... que os Estados Unidos levaram a cabo uma operação... que resultou na morte do Sheikh Ali Hakam... o líder da "Ar Rissalah"... e de Omar Abdul Fatah... o seu segundo comandante. Open Subtitles صباح الخير أنا فخورة بأن أبلغ الشعب الأمريكي والعالم
    Meu querido rapaz, Tenho orgulho em o chamar meu filho. Open Subtitles ولدي العزيز... أفخر بأن أناديك ابني.
    Tenho orgulho em ter tido um pai como o meu. Open Subtitles إني فخورة أن كان لدي مثل هذا الأب
    Que a verdade seja dita, novato eu Tenho orgulho em ti. Open Subtitles الحقيقة تقال يا مبتدئ... . أنا فخورٌ بك.
    O que eu sei é que ele me adorava e tinha orgulho em mim, tal como eu te adoro e Tenho orgulho em ti. Open Subtitles ولكن ما أعرفه ، انه يحبنى وفخور بي مثلما أحبك وأفخر بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus