Obviamente que tenho problemas de confiança com os homens. | Open Subtitles | أنتما محقان يبدو ان لديّ مشاكل في الثقة |
No entanto tenho problemas em respirar depois de ser baleada, os quais, claramente, você não tem, por isso... | Open Subtitles | لكن لديّ مشاكل في التنفّس بخاصة بعدما يطلق عليّ أحدهم النار ومن الواضح أن لا مشكلة لديك مع هذا |
tenho problemas com algumas pessoas. Não quero que tenhas nenhum problema. | Open Subtitles | سيكون لديّ مشكلة مع بعض الأشخاص لا أريد أن يكون لديك أيّ مشاكل |
Exactamente. Não posso perder tempo. tenho problemas em casa. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ، لا أستطيع إيجاد وقت عندي مشاكل في البيت |
tenho problemas com o Ar Condicionado. É uma emergência. | Open Subtitles | أنا أواجه مشكلة مع جهاز التكييف إنها حالة طارئة |
Não tenho problemas com uma mulher superior, mas se a força não a quer, se o presidente não a quer... | Open Subtitles | لا مشكلة لديّ تجاه كون امرأة هي الرئيسة لكن إن يردكِ الضباط... وإذا لم يردكِ المحافظ... |
Se gastar pouco, não tenho problemas de dinheiro. | Open Subtitles | اذا احتفظة بمستوى نفقاتى منخفض سوف لن يصبح لدى مشاكل ماديه |
tenho problemas, tipo, problemas a nivel genético. | Open Subtitles | لديّ مشاكل مثل مشاكل مستوى الجينات العميق |
Eu tenho problemas palpáveis que a música não pode resolver. | Open Subtitles | لديّ مشاكل حقيقية لا يمكن للموسيقى إصلاحها |
tenho problemas maiores que tu e a tua vida amorosa patética. | Open Subtitles | رفيق ، لديّ مشاكل أكبر بكثير منك ومن حياتك العاطفية المثيرة للشفقة |
tenho problemas de diálise. | Open Subtitles | ـ لديّ مشاكل في غسيل الكلى ـ أجل، لهذا السبب |
tenho problemas de concentração. Devia estar a tomar antidepressivos. | Open Subtitles | لديّ مشكلة في التركيز ينبغي عليّ أن آكل مضادات الإكتئاب |
Na verdade, eu também não tenho problemas com nossos irmãos indianos. | Open Subtitles | في الحقيقة، ليس لديّ مشكلة مع أخوتنا الهندوس أيضاً |
Já tenho problemas num joelho. Ninguém sabe disso, porque não digo nada. | Open Subtitles | لديّ مشكلة في الركبة لكن لا أحد يعرف بشأن هذا لأني لم أخبر أحد |
Não, tenho problemas a sério com que lidar agora. | Open Subtitles | كلا، عندي مشاكل حقيقية لأتعامل معها فوراً |
Sempre que tenho problemas, arranja trabalho para mim. | Open Subtitles | لا أفهم، في كل مرة أواجه مشكلة يكون هناك عمل لأنجزه |
Sinceramente, não tenho problemas com o teu nome. | Open Subtitles | أنا بصدق لا مشكلة لديّ مع اسمك. |
Digam-lhe que não tenho problemas com ela. Ela pode ficar com a bijutaria dela. | Open Subtitles | حتى لا يكون لدى مشاكل معها يمكنها الحصول على صندوقها المخيف هذا |
Não tenho problemas com isso. Vou contigo e ajudo a plantar a escuta. | Open Subtitles | ليس لديّ مُشكلة مع ذلك، ساذهب معك، وأساعدك على وضع أداة التنصّت. |
tenho problemas discais nas costas, só posso chegar até um certo nível. | Open Subtitles | عِنْدي مشاكلُ القرصِ في ظهرِي، أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَنحني إلى a مستوى مُتَأَكِّد. |
Não tenho problemas com isso. Mas é só um título, lembras-te? | Open Subtitles | و ليس لدي مشكلة في هذا لكنه مجرد لقب, تذكر؟ |
JL: Eu não tenho problemas com as cobras, desde que não sejam venenosas ou que nos sufoquem ou isso. | TED | ج ل:حسنٌ،لا مشكلة لدي مع الحيات غير السمية أو التي لا تقيد حركتي ونحوه. |
tenho problemas com mulheres nos dois sítios. | Open Subtitles | لدىّ مشاكل أنثوية في كلا الموقعين ، التالي |
Não tenho problemas em acabar agora com esta conversa. | Open Subtitles | ليس لديّ أي مشكلة بإنهاء هذه المحادثة فوراً |
Eu não tenho problemas cardíacos. | Open Subtitles | -ليس لدي مرض في القلب . |
Quer dizer, eu tenho problemas mas... ...alvejar o teu próprio pai? | Open Subtitles | ,أقصد أنا لدي مشاكلي لكن أن تطلق على والدك الرصاص؟ |
Eu tenho problemas. Não vais querer aproximar-te. | Open Subtitles | لأنه لدي مشكلات لا تريد أن تقترب مني أكثر |