tenho que ser o Henry VIII daqui a 20 minutos! | Open Subtitles | يجب أن أكون الملك هنري الثامن في عشرين دقيقة |
Desculpa, ok? É que agora tenho que ser eu a mandar nisto. | Open Subtitles | أنا آسفة, حسناً الأمر فقط أنني يجب أن أكون المسؤولة الآن |
E porque é que tenho que ser eu a desistir disto? | Open Subtitles | ولما يجب أن أكون أنا من يتخلى عن هذه الصفقة |
Eu tenho que ser honesto com vocês, pessoal. Está bem, eu... eu rapo as minhas pernas. | Open Subtitles | علي أن أكون صريح معكم يا رافق فأنا أحلق شعر أرجلي |
tenho que ser um bocado maluco para falar comigo mesmo, não é? | Open Subtitles | عليّ أن أكون مجنونـا لأتحدث مـع نفسي ، أليس كذلك ؟ |
Mas tenho que ser honesto, nunca tinha ouvido nada parecido com isto. | Open Subtitles | ولكن علي ان اكون صريحا لم اسمع شئ كهذا من قبل |
posso criar uma equipa melhor ou um produto melhor, mas uma coisa é certa: tenho que ser um líder melhor. | TED | يمكنني بناء فريق أفضل أو منتج أفضل. لكن شيء واحد كان أكيدا: يجب أن أكون قائدًا أفضل. |
tenho que ser um bom marido. tenho que ser um bom marido. | Open Subtitles | يجب أن أكون زوجاً صالحاً، يجب أن أكون زوجاً صالحاً |
Agora vejo que tenho que ser mais forte. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى الآن أنني يجب أن أكون أقوى |
Não posso cometer erros. tenho que ser perfeita. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إرتكاب خطأ يجب أن أكون مثالية |
O quê, só porque sou asiático tenho que ser bom em matemática? | Open Subtitles | ماذا؟ لأني أسيوي يجب أن أكون جيد بالرياضيات؟ |
Eu estou contigo, mas tenho que ser capaz de confiar em ti, e neste momento não sei quando vou ser capaz de fazer isso novamente. | Open Subtitles | ،يجب أن أتعامل معكِ، ولكن يجب أن أكون قادرة على الوثوق بك والآن لا أستطيع أن أعرف متى أستطيع الوثوق بكِ |
Não vou mentir. tenho que ser honesta. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بالكذب عليك يجب أن أكون أمينة |
tenho que ser honesto. eu estava a passar por um dos piores dias da minha vida. | Open Subtitles | يجب أن أكون صريحًا.. قبل بضع ساعات.. كنت في خضم أسوء أيام حياتي.. |
Se eu vou treinar seus homens, Eu tenho que ser capaz de fazê-lo no campo, não num campo de tiro. | Open Subtitles | إذا كنتُ سأدربُ رجالُكَ, يجب أن أكون قادر على ذلك في ساحة المعركة |
Porque tenho que ser eu que fica na armadilha e que depois vai ter que correr? | Open Subtitles | .. ولماذا يجب أن أكون أنا الموجودة هنا وأساعدك على الطيران؟ .. |
tenho que ser honesto, não vejo porque se faz... tanta algazarra sobre isto. | Open Subtitles | علي أن أكون صادقاً ، لا أعرف علام يثيرون كل هذه الضجة |
tenho que ser honesto, entrei, e foi como, um pouco como tentar ter as minhas atitudes. | Open Subtitles | علي أن أكون صريحاً جئت إلى هنا وأحاول أن أفهم ما أمر الدببة والرسوم المتحركة |
Porque é eu tenho que ser a pessoa a te contar isto? | Open Subtitles | لماذا يجب علي أن أكون الشخص الذي يخبرك بهذا ؟ |
Eu tenho que ser clara. Não estou a encorajar o fracasso, estou a desencorajar o medo do fracasso. | TED | عليّ أن أكون واضحة الآن، أنا لا اشجع الفشل، أنا في الواقع أحاول أن أحبط الخوف من الفشل. |
tenho que ser o lobo. É do que todos estão à espera. | Open Subtitles | انظري علي ان اكون الذئب هذا مايتوقعه الجميع |
Ela pode ficar desapontada, mas tenho que ser honesto para o bem dela. | Open Subtitles | انها قد تشعر بالاحباط لكن يجب ان اكون صريحا معها |
- Eu sei... mas, se assim for, ele não virá. tenho que ser eu. | Open Subtitles | لكن حينها لن يأتي لابد أن أكون أنا |
Porque tenho que ser judia? | Open Subtitles | لماذا يجب أن اكون يهودية؟ |