"tenho todas" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدي كل
        
    • لديّ كل
        
    • لدي جميع
        
    • أمتلك كل
        
    • لديّ جميع
        
    • لديّ كلّ
        
    Tenho todas as armas do jogo... tenho toda a resistência, armadura. Open Subtitles حسنا لدي كل الاسلحة في اللعبة لدي كل لحياة.. والصواريخ
    Tenho todas as raparigas de Bayfront alinhadas para mim. Open Subtitles لدي كل الفتيات في الواجهة المائية يصطفون أمامي
    Guardo-a quanto estiver convencido que Tenho todas as pistas, FBI. Open Subtitles نعم ، سارميه عندما اقتنع انه لدي كل الدلائل
    Conheço bem o seu passado... mas Tenho todas as razões para acreditar que ele virou as costas à magia. Open Subtitles لقد أحطت علماً بماضيه ولكن كانت لديّ كل الأسباب التي تجعلني أصدق أنه أدار ظهره للسحر
    Praticamente, Tenho todas as informações que preciso. Open Subtitles في الغالب لدي جميع المعلومات التي احتاجها
    Eles sabem que eu não Tenho todas as respostas TED وكان عليهم أن يروني لا أمتلك كل الإجابات.
    Tenho todas as foto que eu tirei no secundario Open Subtitles أنا لدي كل صورة التقطها في المدرسة الثانوية
    Tenho todas as razões do mundo para crer que corro perigo de vida. Open Subtitles الآن لدي كل الأسباب لكي اعتقد انّ حياتي في خطر.
    Tenho todas as provisões de que precisava. Acabei de vir de um atol. Open Subtitles لدي كل المؤن اللتي احتاجها اتيت من الجزيرة لتوي
    Eu não Tenho todas as respostas mas talvez ele deva ouvir-me mais e aprender. Open Subtitles ليست لدي كل الأجوبة لكن ربما يجب عليه هو أن يستمع لي أكثر و يتعلم أكثر
    Tenho todas as edições do Capitão Zoom e da sua Incrível Equipa... a maioria ainda com as capas de plástico originais. Open Subtitles لدي كل موضوع ل كابتن زووم و فريقه العجيب, معظمهم لا يزالوا في كيسهم
    Mas eu apercebi-me que quando vocês começassem a procurar nos registos veriam que Tenho todas aquelas chamadas para o Japão. Open Subtitles ولكني لاحظت انكم ما ان تبدأوا البحث في السجلات وتروا ان لدي كل هذه الاتصالات مع اليابات
    Eu Tenho todas as provas disso, e estou disposto a dar-tas em troca da minha segurança. Open Subtitles لدي كل الادلة لجرائمة انا مستعد لتسليمها لك وبالمقابل تعطيني الأمان
    Tenho todas estas ambições, mas honestamente, é se não sou boa o suficiente? Open Subtitles ، فأنا لدي كل هذه الطموحات ، لكن صراحةً ماذا لو أنّي لستُ بالكفاءة كفايةً ؟
    Já te disse, Tenho todas as intenções para fazer com que isto acabe bem. Open Subtitles لقد أخبرتك لدي كل النية للقيام بهذا الأمر بالشكل الصحيح
    Tenho todas estas lanternas para poder ver. Open Subtitles لدي كل تلك المصابيح لأتمكن من أن أرى
    Agora Tenho todas as varinhas, do Departamento de Poções e Feitiços da Academia Wagglepoofs. Open Subtitles الآن لديّ كل عصا السحرة من مقاطعة التعاويذ والوصفات لأكاديمية "واغل بووف".
    E eu Tenho todas as peças para perder. Open Subtitles وأنا لديّ كل القطع القابلة للخسارة.
    E, agora, Tenho todas estas opções. Open Subtitles والآن صار لديّ كل تلك المميزات
    Num momento acho que Tenho todas as respostas... Open Subtitles لدقيقة أعتقدت أن لدي جميع الأجوبة
    Tenho todas as características de um ser humano... carne, sangue, pele, cabelo... mas nenhuma emoção visível, a não ser ganância e repúdio. Open Subtitles أنا أمتلك كل خواص البشر لحم ودم و بشرة وشعر ولكن من دون أية عاطفة واحدة واضحة
    Tenho todas as informações. Iremos fazer o possível para encontrar o seu pai. Open Subtitles لديّ جميع استماراتك، لذا سنبذل جهدنا لإعادة والدك للمنزل
    Podem usar a minha casa, Tenho todas as informações lá. Open Subtitles -يمكنكم استخدام منزلي، لديّ كلّ المعلومات هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus