tenho um emprego... poderei melhorar, é claro, quero dizer... contigo perto de mim vou melhorar certamente. | Open Subtitles | .لكن لدي وظيفة .ويمكن أن أتحسن ما أحاول أن أقوله هو |
tenho um emprego. | Open Subtitles | نعم سيدي لدي وظيفة أنا فقط في استراحة الغداء |
tenho um emprego. Aliás, acabo de o deixar. | Open Subtitles | لديّ وظيفة ثابتة في الواقع، أخذت استراحة للتوّ |
Agora tenho um emprego legítimo. Um tipo como tu fazia-me jeito. | Open Subtitles | لدي عمل شرعي الآن وبإمكاني أن أستفيد من رجلٍ مثلُكَ |
Vá lá, não digas isso. Não posso ir. tenho um emprego. | Open Subtitles | بالله عليكِ ، لا تقولي ذلك أنا فقط لا يمكنني الذهاب ، أنا لديّ عمل ، هل تفهمين؟ |
tenho um emprego no governo... e uma esposa solitária para foder. | Open Subtitles | لدي وظيفة حكومية لأستغلها وزوجة وحيدة لأنام معها |
Tu queres voltar ao sector público e eu já tenho um emprego fantástico. | Open Subtitles | أنتِ تريدين العودة إلى القطاع العام وأنا حالياً لدي وظيفة رائعة اقصد بأنه راتب عظيم |
Detesto parecer um disco riscado, mas já tenho um emprego. | Open Subtitles | أكره أني أكرر هذا مثل الإسطونة المشروخة لكني لدي وظيفة بالفعل |
Eu tenho um emprego, faço meu trabalho, e sou pago no final, de qualquer maneira. | Open Subtitles | لدي وظيفة ، القيام بعملي ، وأنا دفعت في النهاية ، على أي حال. |
tenho um emprego novo, o marido da minha mãe é um idiota. | Open Subtitles | لدي وظيفة جديدة, أمي سوف تتزوج هذا الأحمق |
Senhora, fico lisonjeada, mas já tenho um emprego. | Open Subtitles | مدام، أشعر بالإطراء لكن لدي وظيفة بالفعل |
Não tenho um emprego num escritório. Sou pintor. E não acabei com a Jill. | Open Subtitles | ليست لديّ وظيفة مكتبيّة ، أنا رسّام ، ولم أقطع علاقتي مع جيل |
tenho um emprego ilícito que recentemente ficou disponível. | Open Subtitles | لديّ وظيفة خارج السجلات والتيأصبحتشاغرةحديثاً.. |
Sou inteligente, tenho um emprego fixe, e a minha compleição naturalmente bronzeada permite-me usar amarelo mostarda de forma que a maioria dos homens não pode. | Open Subtitles | أنا ذكي، لديّ وظيفة رائعة وبشرتي البرونزية الطبيعية تعني انه يمكن أن أرتدي الأصفر الخردلي بطريقة لا يمكن ان يفعلها معظم الرجال |
É o trabalho mais excitante que já tive. É a primeira vez que tenho um emprego em que tenho medo de me ausentar por causa de tudo o que vai acontecer esta semana, enquanto aqui estou. | TED | وكانت هذه المرة الأولى التي كان لدي عمل أخشى أن أتركه. و ذلك بسبب كل الأشياء التي ستحدث هذا الأسبوع و أنا هنا |
Caso não tenha reparado, eu tenho um emprego. | Open Subtitles | في حال لم تلحظي، لديّ عمل بالفعل |
Eu não tenho um emprego e que a minha vida é difícil, mas mesmo assim morreria por ele, percebe? | Open Subtitles | لا وظيفة لدي ،والحياة صعبة ولكن... لا زلت مستعدة للموت من أجله |
tenho um emprego fabuloso na televisão, não preciso dum homem para ter um bebé! | Open Subtitles | لدى عمل عظيم ولا أحتاج الى رجل لأنجاب طفل |
Obrigada pela oferta de emprego, Charlotte, mas tenho um emprego, um lar. | Open Subtitles | شكرا لعرض العمل شارلوت لكن عندي عمل ,منزل |
- tenho um emprego, pai. | Open Subtitles | لقد حصلت على وظيفه يا ابى |
É por causa de canalhas como ele que eu tenho um emprego. | Open Subtitles | وبسبب رجل غبي مثله انا لدي شغل |
Quer dizer, tenho um emprego importante ao preservar o nosso património natural. | Open Subtitles | أقصد أن لدي عملٌ مهم بالحفاظ على تراثنا الوطني |
De que estás a falar? Sou o mesmo tipo que conheceste naquela noite no bar, só que tenho um emprego diferente do que pensavas. | Open Subtitles | ماذا تتحدثين عن, انا نفس الشخص الذى قابلتيه هذه الليله فى البار, فقط لدى وظيفه مختلفه |
Bem, tenho um emprego excelente e a Charlie está aqui. | Open Subtitles | لقد حصلت على وظيفة رائعة و (تشارلي ) هنا |