Tenho-te. | Open Subtitles | مسكتك. |
Tenho-te. | Open Subtitles | مسكتك. |
Tenho-te. | Open Subtitles | مسكتك. |
Tenho-te onde quero. É como cão sem dentes. | Open Subtitles | لقد حصلت عليك حيث أريدك انت مثل الكلب بدون أسنان |
Arranjo o hotel, Tenho-te por um dia ou dois. | Open Subtitles | صحيح , جئت الى الفندق جئت الى الفندق حصلت عليك ليوم |
Tenho-te na mira desde o início, impostor! | Open Subtitles | إنني مصوب نحوك أيها المأفون |
Eu não preciso dela, Tenho-te a ti, astrolábio. | Open Subtitles | لست أحتاجها , أنا أملكك أنت |
Tenho-te. | Open Subtitles | مسكتك. |
Agora Tenho-te a ti. | Open Subtitles | لقد حصلت عليك الآن |
Eu não te matei, mas Tenho-te. | Open Subtitles | أنا لم أخذك ولكنني حصلت عليك |
- Tenho-te na minha mira. | Open Subtitles | أنا حصلت عليك في مدي نظراتي |
Tenho-te entre os olhos! | Open Subtitles | (إنني مصوب بمسدسي نحوك بين عينيك (ميكي |
Mas agora Tenho-te a ti. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا أملكك |
E agora Tenho-te. Sei como te sentes. | Open Subtitles | و الآن أنا أملكك |