Tens até ao nascer do sol para encontrares uma forma de sair daí. | Open Subtitles | لديك حتى شروق الشمس لإيجادطريقكللخروجمنهنا. |
Segue o dinheiro, merdoso Tens até segunda-feira para me dares a verdade | Open Subtitles | الحق بالمال ايها الوغد لديك حتى يوم الاثنين لتعطيني الحقيقه |
Tens até amanhã, a esta hora, para arranjares uma resposta melhor. | Open Subtitles | فما رأيك بهذا لديك حتى الغد نفس هذا الوقت لتستخرج إجابةَ أفضل |
Tira o pé, ou vou esfaquear-te outra vez. Tens até à meia-noite, para me dizeres os nomes. | Open Subtitles | أبعدي قدمك وإلا سأطعنك مجدداً لديكِ حتى منتصف الليل |
As chaves estão no carro. Entra e conduz. Tens até ao pôr-do-sol, lembra-te. | Open Subtitles | المفاتيح بداخل السيّارة.ادخلها و قُد، أمامك حتى الغروب، أتذكر؟ |
Daqui a 15 minutos começamos. Tens até lá. | Open Subtitles | لدينا 15 دقيقة قبل الدخول لديك حتى حينها |
Tens até às 21 horas para anunciar a tua retirada da corrida. | Open Subtitles | لديك حتى التاسعة مساءً لتعلن إنسحابك من السباق |
Tens até o sinal ficar verde para dizeres aquilo que queres. | Open Subtitles | لديك حتى يضيء النور الأخضر حتى توضحي مقصدك. |
Tens até ao fim do dia para resolver isto ou estás feito. | Open Subtitles | لديك حتى نهاية اليوم لكي تصلح الامر و إلا ستتحمل أنت الذنب |
Tens até mais ou menos meio-dia de amanhã para reunir a tua família e arrastar os vossos traseiros até Barstow antes do eclipse. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن حدث أخر لديك حتى ظهيرة الغد على أن تتخلى عن عائلتك |
Tens até às 8 da manhã. | Open Subtitles | لديك حتى الساعة الثامنة صباحاً |
Aumento o teu prazo. Tens até 5 de Julho. | Open Subtitles | سأرفع نتيجتك لديك حتى الخامس من يوليو |
Está bem, Ari, Tens até à hora da exibição para tratares disso. | Open Subtitles | حسناً، لديك حتى موعد العرض لإيجاد منفذ |
Tens até às 6:00 da manhã para a ires buscar." | Open Subtitles | لديك حتى السادسة صباحاً كي تستعيدها |
Se não fores para a faculdade a única aldeia que verás terá telhado de palha e nada de água, portanto Tens até Quarta para que se torne tua onda. | Open Subtitles | .. يا بني ، إذا لم تذهب إلى الكليّة الشيء الوحيد الذي سوف تراه في القرية هي أسقف من القش وبدون سباكة لذا لديك حتى يوم الأربعاء ليلة الكلية لتجعلها اهتمامك |
Tens até ao meio-dia para acabar. | Open Subtitles | لديك حتى منتصف النهار لتسلمني إياها |
Sabes, tinhas humildade, até um pouco de ansiedade, e agora Tens até a confiança que ele tinha. | Open Subtitles | تعلمين ، لقد كنتِ متواضعة و تقلقين قليلاً و الآن لديكِ حتى كُل ثقته |
Tens até ao anoitecer para ganhar juízo. | Open Subtitles | لديكِ حتى الظلام ليعود إليكِ صوابك |
"Pula Pula", só Tens até a meia-noite para conseguires que ela te beije. | Open Subtitles | لا تفرح، أمامك حتى نهاية الاحتفال لتطلب من تلك الأميرة أن تقبّلك |
Tens até amanhã para decidir. | Open Subtitles | لديك حتّى الغد لتقرّري |
Tens até às 16 horas para confirmar que temos um acordo. | Open Subtitles | لديك مهلة للساعة الرابعة بعد الظهر لتأكد موافقتك |
Jefferson, Tens até às 09:30 para aparecer com a ambulância. | Open Subtitles | لديكم حتى الساعة 09: 30 لتظهروا مع سيارة الإسعاف |
Tens até às cinco horas. Ouviste? | Open Subtitles | أمهلك حتى الخامسة عصراً، أسمعت؟ |
Tens até ao pôr-do-sol para me dares as minhas motos. | Open Subtitles | سأمهلك حتى الغروب لترد لى دراجاتي |