"tens autorização" - Traduction Portugais en Arabe

    • لديك تصريح
        
    • مسموح لك
        
    • لديك صلاحية
        
    Só estou a dizer que isso é muito porreiro. Sobretudo quando agora tens autorização da tua mulher. Open Subtitles إنّما أقصد أن هذا رائعاً للغاية، خاصة طالما لديك تصريح من زوجتكَ الآن.
    tens autorização para tocar aqui? Open Subtitles لديك تصريح بالعزف هنا ضابط توزيع
    tens autorização para isto? Open Subtitles هل لديك تصريح بهذا؟
    Tu nem sequer tens autorização para sair do estado. Open Subtitles غير مسموح لك بمغادرة الولاية فى ذلك الحين
    Não tens autorização para sair da cela durante o resto da noite. Open Subtitles غير مسموح لك بأن تغادر هذه الزنزانة لباقي الليلة
    tens autorização para a zona dos media. Open Subtitles لديك صلاحية فقط لمنطقة الإعلام
    tens autorização para me matar, Croft? Open Subtitles لديك تصريح بقتلي؟
    - Porque não tens autorização. Open Subtitles -لما لا ؟ -لآنه ليس لديك تصريح
    Parrish, não tens autorização para estares aqui. Open Subtitles (باريش)، ليس لديك تصريح للتواجد هنا
    Deixa-me apenas... Olha, não tens autorização para andar por ali, está bem? Open Subtitles اسمع، غير مسموح لك بالتواجد هنا، حسناً؟
    tens autorização para comer da mesa do teu amo? Open Subtitles مسموح لك أن تأكل من طاولة سيدك؟
    Não tens autorização. Certo? Open Subtitles ليس مسموح لك بذلك؟
    tens autorização para testar o laser. Open Subtitles مسموح لك أختبار الليزر.
    tens autorização para segurar nisso, Bernard, mas não para a usar. Open Subtitles (مسموح لك بحمل ذلك (بيرنارد، ولكن ليس بإستخدامه.
    Conseguir os detalhes da segurança dos candidatos é um princípio, mas tu não tens autorização para isso. Open Subtitles -جعل المرشحون يغيرون خططهم الأمنية كبداية، ولكن ليس لديك صلاحية لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus