E, já agora, não Tens de ler a minha composição. | Open Subtitles | وبالمناسبة، فإنه ليس عليك أن تقرأ مقالتي. |
Tens de ler nas entrelinhas com estas cenas. | Open Subtitles | عليك أن تقرأ بين السطور حول هذه الأشياء. |
Tens de ler alguns destes postais. | Open Subtitles | عليك أن تقرأ بعض بطاقة الحب هذه |
Tens trabalho para fazer. Tens de ler a proposta. | Open Subtitles | لديك عملٌ لإنجازه, عليك قراءة ذلك الملف. |
Tens trabalho para fazer. Tens de ler a proposta. | Open Subtitles | لديك عملٌ لإنجازه, عليك قراءة ذلك الملف. |
Tens de ler o relatório completo. | Open Subtitles | كان عليكِ قراءة الملف بالكامل هناك شريك معروف |
Realmente Tens de ler este. | Open Subtitles | عليكِ قراءة هذا بالفعل |
Tens de ler as bases de copos. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تقرأ الشعار |
Steve, Tens de ler esta coisa. | Open Subtitles | (حسنا،(ستيف عليك أن تقرأ هذا الشيء |
Tens de ler aqueles ficheiros. | Open Subtitles | عليك قراءة تلك الملفات |
Tens de ler isto, Hood. Nixon, o nosso guia. | Open Subtitles | عليك قراءة هذا (هود)، (نيكسن)، زعيمنا |
Tens de ler este livro para mim. | Open Subtitles | عليكِ قراءة هذا الكتاب لي |
Cate, Tens de ler isto. | Open Subtitles | (كيت)... عليكِ قراءة هذه |