"tens nada a ver com" - Traduction Portugais en Arabe

    • من شأنك
        
    • علاقة لك
        
    • دخل لك
        
    • ليس من شانك
        
    • لك علاقه
        
    • يكن لك علاقة
        
    Negócios do exército, burro. Não tens nada a ver com isso. Open Subtitles هذه شؤون جيش, ايها الاهبل وبالتأكيد ليس من شأنك انت
    Sinceramente, não tens nada a ver com isto, pois não? Tu já não trabalhas aqui! Open Subtitles بصراحه هذا ليس من شأنك أنت لم تعودى تعملين لدينا
    Na verdade, não tens nada a ver com isso. Open Subtitles في الحقيقة، هويت أقول لك ، هذا ليس من شأنك
    Vou falar pessoalmente com o Kittridge e dizer-lhe que não tens nada a ver com isso. Open Subtitles سوف أذهب وأخبر كيتريدج بأنه لا علاقة لك بهذا الموضوع
    - Já me perguntaste isso, no espectáculo, e já te disse que não tens nada a ver com isso. Open Subtitles لقد سألتني مرة في الإستعراض وقلت لك هذا ليس من شأنك
    Já não és o meu namorado, então, não tens nada a ver com isso. Open Subtitles لم تعد عشيقي بعد الأن لذا هذا ليسَ من شأنك.
    Até posso não dar muito valor, mas não tens nada a ver com isso. E sabes que mais? Open Subtitles انظري، ربّما أستخف بالأمر بعض الشيء، لكنّ ذلك ليس من شأنك.
    Desculpa, mas não tens nada a ver com o que fiz depois do nosso divórcio. Open Subtitles أنا آسفة، ولكن أياً مما حدث بعد انفصالنا فليس من شأنك
    Mas é a minha vida, e quer eu tenha ido ou não a um psiquiatra, não tens nada a ver com isso. Open Subtitles لكنّها حياتي، وسواء زُرْتُ طبيباً نفسياً أمْ لا، فإنّه ليس من شأنك.
    Não tens nada a ver com quem ela fode ou deixa de foder, porque é assunto dela. Open Subtitles ليس من شأنك من تضاجع أو من لا تضاجع لأن الأمر عائدٌ لها
    Não tens nada a ver com isso, mas não estou a fazê-lo por dinheiro. Open Subtitles هذا ليس من شأنك لكنني لا أفعل هذا من أجل المال
    Não tens nada a ver com isso. E sabes que mais? Open Subtitles هذا ليس من شأنك وهل تعلم شيئا ؟
    Não tens nada a ver com isso. Ninguém tem nada a ver. Open Subtitles هذا ليس من شأنك, ليس من شأن أحد
    Não tens nada a ver com isso, Danny. Open Subtitles لا أظن أن هذا من شأنك يا داني.
    Este é nosso primeiro encontro, e não tens nada a ver com isso. Open Subtitles هذا موعدنا الأول وهذا ليس من شأنك
    - Não tens nada a ver com isso. Open Subtitles لا أعرف مالذي سمعته لكن هذا ليس من شأنك
    Não tens nada a ver com esta porcaria do Ghan Gheng, ou tens? Open Subtitles أنت لا علاقة لك بتلك الجانج جينج اللعينة، أليس كذلك ؟
    Mas está a passar por umas coisas e tu não tens nada a ver com isso. Open Subtitles إنّها تعيش بعض الأمور لا دخل لك بها
    Não tens nada a ver com isso. Open Subtitles هذا ليس من شانك
    Por que achas que com toda essa gente má, com quem estás metido, eu acreditaria que não tens nada a ver com isso? Open Subtitles لماذا تعتقد أن بوجود كل أولئك الأشرار الذين أنت متورط معهم أني سأصدق أنك ليس لك علاقه بأي شئ؟
    Não tens nada a ver com isto. Nada. Open Subtitles لم يكن لك علاقة بالأمر لم يكن لك أية علاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus