Mas Tens que me contar o que eles sabem e a quem contaram, e ninguém tem que morrer hoje. | Open Subtitles | لكن يجب أن تخبرني ما يعرفون و من أخبروه به و لن يمت أحد الليلة |
Então, se tens outra por aí Marcus, Tens que me contar. | Open Subtitles | لذا، إذا كان معك شخص آخر يجب أن تخبرني |
Tens que me contar onde está esse tal telemóvel. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني بمكان هذا الهاتف الخلوي |
Mas Tens que me contar o que se passa aí dentro. | Open Subtitles | لكن عليك أن تخبرني ما الذي يحدث هناك في الداخل. |
Nunca pensei te ver assim, Hiro. Tens que me contar tudo sobre a tua vida. | Open Subtitles | (ظننت أني لن أراك هكذا يا (هيرو عليك أن تخبرني كل شئ عن حياتك |
Pai, há uma saída nos papeis... mas Tens que me contar tudo o que sabes. | Open Subtitles | ابي هناك مخرج في ( (البايبورس... لكن عليك أن تخبرني بأي شيء تعلمه |
- Não. Tens que me contar um segredo primeiro. | Open Subtitles | -كلا، يجب أن تخبرني سراً أولاً |
Sou o teu sócio! Tens que me contar! | Open Subtitles | -أنا شريكك، يجب أن تخبرني |
Tens que me contar. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني |
Então Tens que me contar agora mesmo. | Open Subtitles | -إذن عليك أن تخبرني الأن |